Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
António Roque Marques Técnico de laboratório Mem Martins, Portugal 30K

«Dois pesos, duas medidas», ou «um peso, duas medidas»? Não será a segunda expressão mais apropriada para significar que uma situação não é julgada com imparcialidade, uma vez que o mesmo "peso" poderá ter duas "medidas"?

Obrigado e parabéns pelo excelente trabalho.

Roger Marinho Estudante São Paulo, Brasil 4K

Na indústria em geral é muito comum o termo refilar, no sentido de «aparar». Existem máquinas para refile e enroladores de refilo. No primeiro caso, não seria refilagem? Qual o nome do resíduo desse trabalho (usam-se indiscriminadamente refilo e refile)? Qual a origem desse termo nesse sentido?

Obrigado.

Beatriz Correa Estudante Rio de Janeiro, Brasil 228K

Qual é o coletivo de soldados?

Amílcar Tavares Formador Aveiro, Portugal 6K

É comum encontrar termos como «prática curatorial» no âmbito da curadoria de arte. O uso do termo curatorial é correcto?

Muito obrigado pela atenção dispensada.

Mónica Lima Rodrigues Carvalho Botelho Professora São Mateus, Brasil 26K

Qual o nome do barulho do bode?

Maria Santos Docente Porto, Portugal 10K

Qual é a explicação lógica para que, na palavra trânsito, por exemplo, se pronuncie o som /z/, e não /s/, como acontece com palavras como cansado?

Catherine Keates Tradutora Londres, Inglaterra 15K

O que significa «descair o semblante»?

Renato Ferreira Estudante de História São Paulo, Brasil 6K

Gostaria de saber que grafia(s) existe(m) para o nome de dois escultores gregos de Creta. Eu estive a pesquisar, e a única coisa que achei foi uma fonte brasileira de 2006 que emprega "Dípinos" e "Escílis" (Santos, Rita de Cassia Coda dos. Exortação aos gregos: a helenização do cristianismo em Clemente de Alexandria. [S.l.]: UFMG, 2006), fora outras duas, creio eu portuguesas, que citam "Dipoeno" e "Scyllis", porém ambas são do século XIX, onde as grafias eram relativamente bem diferentes das atuais. Como a forma grega não aparece em nenhuma fonte em português, mesmo estando registrada em várias fontes famosas do inglês (como a Enciclopédia Britânica), fiquei na dúvida.

Maria Gonçalves Professora Lisboa, Portugal 13K

A regra manda que o presente passe a imperfeito, e o perfeito, a imperfeito.

Assim:

1. «Eu como uma maçã.» – «Ela disse que comia uma maçã.»

2. «Eu comi uma maçã» – «Ela disse que tinha comido uma maçã.»

Mas posso também dizer:

3. «Ela disse que come uma maçã»/«Ela disse que comeu uma maçã»?

Estão incorretas estas frases, ou já não são discurso direto?

Parabéns pelo vosso trabalho.

João Ribeiro Profissional liberal Lisboa, Portugal 9K

Qual a forma correcta?

«Todos os anos a história se repete», ou «todos os anos a história repete-se»?

Obrigado.