Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Línguas de especialidade
Lígia Teopisto Tradutora Santarém, Portugal 7K

Tenho dúvidas em relação à grafia correcta das enzimas, visto a literatura consultada também não reunir consenso. Assim, "lacticodesidrogenase" surge no Dicionário Médico da Climepsi Editores, mas noutros locais surge a designação "lactatodesidrogenase" (no sítio Médicos de Portugal: "lactato-desidrogenase").1 O mesmo acontece com outras enzimas usadas ora com hífen, ora sem ele. Exs.: "citrato-sintase"/"citrato sintase"; "succinato-desidrogenase"/"succinato desidrogenase"; "ATP-sintetase"/"ATP sintetase", etc.

Grata pela ajuda.

1 N. E.: Consultámos o referido sítio, para apenas encontrar "lactatodesidrogenase".

Ana Soares Estudante Figueira da Foz, Portugal 5K

O que significa «função metassemiótica»?

Carlos Oliveira Oficial de justiça Braga, Portugal 5K

Nos comentários a defesas dos guarda-redes, já por várias vezes o relatador diz «o guarda-redes amarrou a bola». Está correcto?

Nuno Janeiro Funcionário público Lisboa, Portugal 8K

Encontro várias referências a "peristálise", em fontes várias. É anglicismo que substitui peristaltismo? E pode utilizar-se?

Maria Raposo Professora Ponta Delgada, Portugal 7K

Poderei usar indiferentemente as palavras repassado e trespassado quando me referir à exsudação de um penso cirúrgico? Quando utilizarei uma ou outra para descrever a quantidade de exsudato?

Maria Matos Silva Arquitecta-paisagista Lisboa, Portugal 19K

«A Poiética refere-se ao conjunto de estudos que versam sobre a instauração da obra, notadamente da obra de arte. Desta forma a Poiética não diz respeito à apreensão ou análise da obra-feita, nem da obra-por-fazer, mas sim à obra-no-acto-de-fazer, ou seja, é uma reflexão sobre o que está em obra na obra.»

Isto está errado?

Obrigada.

Simone Martins Tradutora Campinas, Brasil 12K

Qual o significado do termo raso na expressão «assino em público e raso», encontrada em muitos documentos redigidos por tabeliões?

Muito obrigada.

António Maurício Professor associado Lisboa, Portugal 6K

Após ter procurado vários dicionários, inclusivamente dicionários on-line em portais portugueses e brasileiros, não consegui encontrar a palavra soleto, que julgo estar relacionada com o contexto da engenharia civil e da arquitectura. Se esta palavra existir, gostava de saber o que significa.

Fernanda Viana Psicóloga Maia, Portugal 5K

Deve-se falar em «estratégias logográficas» ou «legográficas» quando nos referimos a leituras globais de palavras assentes na forma das palavras?

A literatura relativa a métodos de ensino da leitura usa "legográfico". A pesquisa que fiz remete-me sempre para a palavra "logográfico".

Obrigada.

Luís Mendes Professor Viseu, Portugal 36K

O que significa a expressão «e aos costumes disse nada»?