É um arcaísmo da língua portuguesa que permanece em diferentes países.
Vem da desinência antigo -rom, da 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo. É uma forma que também ocorre em Portugal, na linguagem popular, e que parecer remontar à língua medieval, na sua fase galega ou galego-portuguesa. Note-se, aliás, que em galego se mantém esta terminação: cantaron, comeron, partiron (cf. Dicionario da Lingua Galega da Real Academia Galega).
É frequente esta terminação perder a nasalidade e reduzir-se a "-ro", sobretudo com verbos da 2.ª conjugação:"comero" (comeram), "devolvero" (devolveram), "fizero" (fizeram), "pusero" (puseram), "trouxero" (trouxeram).