Qualquer um dos nomes étnicos referidos é pluralizado, conforme se indica nos dicionários Houaiss e Michaelis. Assim: guarani e guaranis, substantivo e adjetivo de dois géneros; caeté e caetés, substantivo e adjetivo de dois géneros; timbira e timbiras, substantivo e adjetivo de dois géneros; potiguara e potiguaras, substantivo e adjetivo de dois géneros.1
A título de exemplo, vejamos outros casos: tupinambá e tupinambás, substantivo e adjetivo de dois géneros; ianomâmi e ianomânis, substantivo e adjetivo de dois géneros; pataxó e pataxós, substantivo e adjetivo de dois géneros.
1 No Brasil, os nomes pátrios e étnicos escrevem-se com minúscula inicial (cf. guarani no Dicionário Houaiss). Em Portugal, prefere-se a maiúscula inicial («os Guaranis»), embora se escreva a minúscula em usos indefinidos («um guarani», «alguns guaranis»).