DÚVIDAS

O plural dos grupos étnicos hútu e tútsi

Tenho uma dúvida que gostaria de ver esclarecida, porque tem suscitado alguma controvérsia no meu círculo de colegas. Em kiswahili, o plural dos grupos étnicos Hutu e Tutsi é formado com "bahutu" e "batutsi", e não leva artigo. Como é formado o plural destes grupos em português? Devo dizer os "Hutu/Tutsi" ou os "Hutus" e "Tutsis"?

Obrigada.

 

Resposta

Se adapta a palavra ao português, não existe nenhum contra em relação à formação do plural. O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa já apresenta as formas hútu e tútsi, que são palavras graves (proparoxítonas); e nos respectivos verbetes incluem-se os plurais hútus e tútsis.

O facto de uma palavra terminar em -i ou -u em português não impede, portanto, a formação regular do plural. Basta dar exemplos muito simples: júri/júris, colibri/colibris, peru/perus.  O mesmo se aplica a tútsi e a hútu, como se vê.

Em português europeu, escreva as palavras em questão com minúscula se as usar como adjectivos ou substantivos especificados: «a cultura hútu/tútsi»; «um/dois/alguns hútus/tútsis». Recorra à maiúscula se fizer referência à etnias assim designadas: «Os Hútus e os Tútsis.»

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa