No português europeu, não são parónimas, mas, sim, homófonas, uma vez que se pronunciam da mesma maneira, conforme se pode constatar pelas respetivas transcrições fonéticas no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa: ruído, [ruídu]; roído, [ruídu].
Em vários falares do português do Brasil, podem ser parónimas, porque têm pronúncia semelhante mas não idêntica: ruído, [ruídu]; roído, [roídu] (informação de Luciano Eduardo de Oliveira).