Deleonismo e leonismo
Essa ideologia tem grafia escrita com hífen, tudo junto ("deleonismo") ou separada por espaço ("de leonismo")?
Géneros digitais
Por favor, quais gêneros são considerados gêneros digitais?
Grato.
Uso de lhe e de «a si»
Eu queria saber qual das frases está correta:
1. Ele cuidou que o décimo terceiro trabalho lhe tinha chegado.
2. Ele cuidou que o décimo terceiro trabalho a si tinha chegado.
Obrigado.
O verbo reconchegar
Ao escrever, saiu-me uma palavra que eu sempre usei: "reconchegar". O Word não a reconheceu, no entanto.
Foi então que consultei dicionários e não a encontrei, não obstante ela ter feito parte de toda a minha vida. Fui encontrá-la apenas aqui no Dicionário Estraviz. De seguida, lembrei-me que reaconchegar é também palavra que eu já usara, mas também esta não é consagrada em dicionário algum (embora, morfologicamente me parece bem construída, com o prefixo re + aconchegar).
Assim, a pergunta: existem ou não essas palavras?
Obrigado.
A sintaxe de retaliar
No semanário Expresso, num e-mail com uma resenha de notícias, li o seguinte texto: «Irão os israelitas retaliar o Irão?»
«"É um ponto de viragem, estamos num momento perigosamente imprevisível”, considera John Strawson, perito em Estudos do Médio Oriente, em declarações ao Expresso.»
A minha dúvida é sobre a utilização do verbo retaliar.
«Irão os israelitas retaliar o Irão» ou, o que me parece ser mais correcto, «irão os israelitas retaliar contra o Irão»?
Agradecendo uma vez mais o vosso interessante e útil serviço público, aguardo o vosso esclarecimento.
Lembrar e relembrar
Gostaria de saber, por favor, a diferença entre lembrar e relembrar.
Muito obrigada.
A regência de importar-se
Pelo que tenho visto, a regência do verbo importar-se é diferente no português do Brasil e no português de Portugal.
Em Portugal, o verbo deve ser sucedido da preposição de antes de indicar o verbo que o complementa, certo?
Exemplo: «Ele não se importa de ir à estação de comboios.»
Mas e quando não há sucessão de verbo? Por exemplo: «ele não se importa da menina».
Não seria correto trocar o de pelo «com a»? Ex.: «ele não se importa com a menina».
«Ter tempo de» vs. «ter tempo para»
Na frase «enquanto estavas a dormir, ela teve tempo de fazer o jantar, comer e descer ao café», é possível substituir o de por para?
«Enquanto estavas a dormir, ela teve tempo para fazer o jantar, comer e descer ao café.»
Obrigada!
«Primos paralelos» e «primos cruzados»
As expressões «primos paralelos» (filhos de irmãos do mesmo sexo) e «primos cruzados» (filhos de irmãos de sexos diferentes) são usadas em português europeu?
Muito obrigada.
Tratamento e chamamento de professores e patrões
No Brasil, é usual chamar o/a próprio/a professor/a ou patrão/oa pelo nome. E nos outros países e territórios lusófonos? É assim também?
Ou seguem o modelo dos países e territórios anglófonos e hispanófonos, que indicam chamar de Sr./ª + sobrenome?
Muitíssimo obrigado!
