Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Antonio Carlos Costa Filho Eletricista São Bernardo do Campo, Brasil 3K

Gostaria que me ajudassem com a análise da transitividade do verbo ser acompanhado de expressões do tipo de mim, dele em frases como as que se seguem: «Que seria desses meninos se lhes faltassem os pais?» — «Que será de mim se não...?»

Desde já, obrigado.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 2K

Existe pleonasmo vicioso na expressão «exaltação violenta»?

Obrigado.

Manuela Borges Estudante Porto, Portugal 17K

Tenho uma dúvida na divisão e classificação da seguinte frase: «Caso não possa comparecer, agradecemos que nos comunique antecipadamente». 

«Caso não possa comparecer» – oração subordinante – «agradecemos que nos comunique antecipadamente.»

Posso dizer que existe ainda uma oração subordinada substantiva completiva em «que nos comunique antecipadamente.»?

 

Muito obrigada pela ajuda.

Manuel Cabeleira Gomes Professor Lisboa, Portugal 12K

Na frase «Quem manda sou eu.», partindo do princípio de que «quem manda» é o predicativo do sujeito, como é que devemos classificar esta oração?

Adolfo Leitão Funcionário de uma biblioteca Lisboa, Portugal 46K

Não tenho total certeza do significado do termo «descarga de consciência», mas entendo que significa ter a certeza de que estou de consciência tranquila. Por exemplo, penso que é como quando vamos para a rua e nos lembramos se deixámos a porta de casa bem fechada, e então voltamos atrás somente para ter a certeza de que, de facto, deixámos mesmo a porta fechada. Mesmo se antes de voltar atrás, temos a noção de que fechámos a porta. Resumindo, julgo que descarga de consciência é mesmo para estarmos seguros de que estamos mesmo de consciência tranquila. É como se fosse um comprovativo. É como um carimbo. Pergunto também se é descarga (com a) ou descargo (com o) de consciência.

Agradeço o vosso esclarecimento. 

Marcos Vilas Boas Estudante Teixeira de Freitas, Brasil 11K

«A beleza da aprendizagem é que ninguém pode tirar isso de você.» B.B. King.

Esse é que é uma expressão de realce ou traz uma ideia subordinativa à frase em questão?

Beatriz Carvalho Professora/Tradutora Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber como se chama uma loja só de cocktails, em português europeu. Coctelaria, coquetelaria?

Muito obrigada!

Alexandre Queiroz Estudante de Direito Sorocaba, Brasil 16K

Tenho uma dúvida em relação ao emprego da preposição. Quando utilizamos o verbo preferir, sabemos que ele é transitivo indireto e utilizamos a preposição a, e que o verbo desobedecer é transitivo indireto e exige a preposição a.

Porém, no emprego de preferência e desobediência é necessário o emprego da preposição?

O que preciso estudar para dominar a técnica que lida com isto?

Fico grato.

Carlos Araújo Professor São Paulo, Brasil 6K

Na seguinte enunciado «Florestas devastadas, solo, ar e água contaminados, fauna em extinção - tudo faz crer o fim, futuros desertos», em futuros desertos, poderia haver dupla interpretação, isto é, futuro poderia ser adjetivo do substantivo deserto = deserto que há de vir; porém, poderíamos pensar no futuro que será despovoado, desabitado. Mesmo pelo contexto, poderíamos pensar que o futuro será desértico ou o deserto será vindouro. Estaria correto o pensamento?

Filipe Neves Designer Lisboa, Portugal 13K

A frase «Dias que não se esquecem» está correta? Considerando que dias não é o sujeito da frase, creio que é mais correto dizer «Dias que não se esquece» = Há dias que alguém (se impessoal) não esquece. Não faz sentido o verbo concordar com o complemento… estou certo?

Obrigado.