A locução «por isso» numa frase clivada: «É por isso que...»
Como classificar a oração iniciada por que em «É por isso que não se pode imitar»?
Obrigada.
Dióspiro e diospiro
Sobre dióspiro, três questões:
1) Há duas grafias dicionarizadas – dióspiro e diospiro?
2) Diospiro é um regionalismo?
3) O étimo da palavra portuguesa é grego ou latino?
A regência de arreigar
Está correto escrever «arreigado a»?
Agradecido
Tempo vs. deixis na frase «quando lá estive, a praia parecia agradável»
Na frase «quando lá estive, a praia parecia agradável», podemos considerar que «parecia» é um deítico temporal (a sugerir simultaneidade)?
Bem-hajam!
A expressão «a primeira bola a sair do saco»
Sobre o uso da expressão «primeira bola a sair do saco»:
Situação 1. Vendo o parque de estacionamento a abarrotar, exclamou, confiante: «– Vou arranjar lugar mesmo ao pé da porta... é a primeira bola a sair do saco!»
Situação 2. Acercou-se da banca de fruta e quis saber o preço das uvas. Ao ouvir a resposta, afastou-se ligeira, resmungando para os seus botões: «É que era a primeira bola a sair do saco dar tanto dinheiro por um 1 kg de uvas...!»
Pergunto qual o contexto correcto em que a expressão deve ser usada.
Agradeço a resposta e aproveito para vos parabenizar pelo vosso trabalho.
O consulente adota a ortografia de 1945.
O topónimo Salgadeira (Serra da Estrela)
A minha questão é sobre toponímia da serra da Estrela. Não sei se será este o local mais apropriado para a minha dúvida.
Na área mais elevada da serra da Estrela existe um topónimo com a seguinte designação: "Salgadeira / Salgadeiras". O termo salgadeira remete para conservação, por intermédio do sal, composto que, no estado natural, não se encontra na referida área.
Gostaria de saber se a sua designação/criação (salgadeira) poderá ter a ver com a utilização da neve/gelo como forma de conservação através do frio.
Desde o século XVII que há registos de transporte de neve/gelo, a partir das serras da Estrela, Montejunto e Lousã para as cortes e para a nobreza mais abastada. E daí a origem dos poços de neve e da profissão de neveiro.
Caso não consigam responder à minha dúvida, poderiam indicar uma forma para explorar/pesquisar mais informação sobre esta temática?
Indicar, por exemplo, bibliografia ou alguém que em Portugal investigue ou se interesse pela toponímia?
Grato pela atenção dispensada
O uso de tratar com a preposição contra
É correto escrever «tratar-se contra» nos exemplos seguintes (os dois primeiros copiados da Internet)?
«[...] aceita tratar-se contra a dependência do álcool»
«[...] o que a levou a procurar ajuda e a tratar-se contra o vício em drogas.»
«Certos animais tratam-se contra parasitas.»
Na última frase, se se escrevesse «livram-se de parasitas», seria mantido o mesmo significado?
A sintaxe do verbo lembrar: «lembra-lhes para regarem as flores»
Gostaria de saber qual das seguintes frases está correta:
«Lembra-lhes para regarem as flores.»
«Lembra-os para regarem as flores.»
«Lembra aos teus amigos para regarem as flores.»
«Lembra os teus amigos para regarem as flores.»
Muito obrigada pelo vosso trabalho.
Acentuação dos decassílabos de Os Lusíadas
Enquanto recitava Os Lusíadas, dei-me conta de que em alguns versos a sexta e décima silabas poéticas nem sempre são mais fortes, há versos em que a quarta, a sétima ou oitava, e a décima é que são mais fortes.
Mas há versos d'Os Lusíadas em que parecem ter métrica irregular.
Eu aprendi sobre metro sozinho lendo gramáticas (minha escola passou longe de poesia e fonética), e quando leio poesia, faço a coisa mais de ouvido e lembrando alguns conselhos gerais das gramáticas. Ex: «De Áfrico e de Noto a força, mais se atreve» Canto I, verso 212 o No também é pronunciado com certa intensidade, mas ficaria estranho: 5.ª, 6.ª e 10.ª.
Há alguma recomendação para o estudo correto de métrica e recitação (principalmente d'Os Lusíadas)?
A sintaxe do verbo expressar
Parece-me que o verbo expressar, ao contrário por exemplo de dizer, declarar, afirmar, etc. não admite a construção com oração iniciada por "que".
Assim, é correto dizer «Disse que tinha dúvidas», mas não «Expressou que tinha dúvidas», podendo apenas dizer-se «expressou dúvidas».
Estou certa?
Obrigada pelo excelente trabalho que realizam.
