Palatalização
O que é palatalização?
Ter direito a...
Diz-se «tenho direito de que o patrão providencie» ou «tenho direito a que o patrão providencie»? Obrigada.
Ainda a pausa acentuada nas frases coordenadas
Na vossa resposta "Entoação oracional, de novo" aparece o seguinte exemplo: «É vaca. Portanto, come erva» Não seria mais correcto «É vaca, portanto, come erva.»? E agora, alguns exemplos de minha autoria: «O programa, bem como a lista dos convidados, será enviado oportunamente.» Está correcto escrever o verbo no singular? Este «bem como» é uma locução conjuncional comparativa, não é? «Mais se solicita que, no sentido de dar continuidade aos trabalhos, nos sejam disponibilizados os meios monetários necessários; visto que, tendo esgotado o adiantamento concedido por V. Exas, nos encontrámos...» Este «visto que» é uma locução conjuncional causal, ou não? Está correcto utilizar ponto e vírgula, antes de «visto que»? Não deveria ser uma vírgula? Já agora, haverá alguma circunstância em que a conjunção conclusiva «pelo que» possa vir entre vírgulas? Agradeço que me respondam com exemplos concretos. Gostaria de adquirir uma gramática, ou prontuário ortográfico, que me possa elucidar nestas e noutras questões semelhantes. O que me aconselham?
«Mandou-o fazer...» ou «mandou-lhe fazer...»?
É correto dizer «Mandou-lhe refazer todo o trabalho, tantas eram as imperfeições»?
«Tem-se verificado» e «está a verificar-se»
Gostaria de confirmar se se usa a expressão «tem verificado-se», em vez de «tem-se verificado»? Tendo em atenção a regra que penso existir para os verbos compostos, que diz que o pronome reflexivo se coloca no segundo verbo, o que faz todo o sentido, pois o segundo verbo é o verbo principal, deveria ser «tem verificado-se», contudo esta expressão soa-me muito mal.
Defronte, em frente ou de frente?
Vi num relatório aqui na Empresa a seguinte frase "O Telefone Público está defronte ao número 700.” A frase está correcta? Ou seria "de frente" ou "em frente"? Obrigado.
Apropriabilidade
Existe a palavra "apropriabilidade"? Obrigado.
"Stand"
Será que me poderiam esclarecer acerca da formacão do plural para a palavra "stand"?
A etimologia de paixão
Será possível relacionar a origem latina de "paixão" ("patio, -onis") com o vocábulo grego "páthos"? Se sim, de que forma? Poderíamos referir-nos a conceitos como o de "helenização" para explicar essa eventual acepção etimológico-semântica? Muito obrigado, mais uma vez, pelo vosso precioso auxílio.
Lato sensu
A forma correta é "lato senso" ou "lato sensu"?
