Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Luciana Mazzini Portugal 5K

Tenho dúvida acerca da expressão «a despeito de». Não sei se devo, em todas as frases, fazer a conjunção da preposição «de» com o artigo que a segue. Sei que se escreve: «a despeito do amor que Maria sentia, ela foi capaz de abandoná-lo.» Não sei, no entanto, como eu escreveria a seguinte frase: «a despeito “de a” relação ser de consumo» ou «a despeito “da” relação ser de consumo». Isso porque, no exemplo sobre o amor, a expressão «a despeito de» está se referindo ao substantivo «amor». No entanto, no caso da minha dúvida, a expressão refere-se a toda a frase, ou seja, diz respeito a um fato, o fato de a relação ser de consumo. Gostaria de saber a forma correta, bem como a explicação gramatical. Agradeço imensamente a atenção,

Luís Calvário Empregado bancário Portugal 5K

Em Alves Redol (Uma Fenda na Muralha, Publicações Europa-América, 2. ª edição, refundida, pág. 82), lê-se: «E fora a velha quem lhes dera o café e lhes pusera os foquins com o comer ao pé da porta.» Qual o significado da palavra «foquins»? Tratar-se-á de uma gralha topográfica? Muito obrigado.

João Carlos Santos Portugal 33K

Num canal da televisão portuguesa, foi apresentado como correcta a palavra "circuncidado" como «cortar em volta de» e incorrecta a palavra "circuncisado". Gostaria de saber como se chama a pessoa que sofreu a operação de "circuncisão". Ou seja, o verbo é "circuncisar" ou "circuncidar"?

João Carlos Santos Portugal 5K

Num canal de televisão referiram como algo ter sido "homolgado". A forma correcta é esta, é "homologado" ou existem ambas as formas?

Cibele Daiana Dias Alves Brasil 37K

Gostaria de encontrar conceitos, diferenças e alguns exemplos em relação aos 3 tipos de paralelismo: gramatical, rítmico e semântico (como explica prof. Othom).

João Meneses Jornalista Porto, Portugal 9K

Li num jornal diário ("Diário de Notícias") uma frase citada entre aspas: «... mas a FPF nunca se arrogou ao direito de cassar as acreditações.» Que lhes parece? Obrigado.

Miguel Netto d'Almeida Bancário Portugal 5K

Sou bancário e, numa reunião recente, foi referido que responsabilidade significa, ou também significa, «habilidade na resposta». Depois de consultar várias fontes nada consegui encontrar que corrobore este significado. O significado é, também, este ou apenas o que consta dos dicionários?

Ubirajara Sá Brasil 14K

Gostaria de obter alguns exemplos de gramaticalização, pois não encontro nenhum material substancial sobre o assunto. Obrigado.

José Azevedo e Menezes Portugal 16K

Aprendi que «género» se aplica a palavras, e «sexo», a pessoas. Aliás, assim o registam os dicionários.
Contudo, de há uns tempos para cá (suponho que seja uma moda recente), ouço pessoas com responsabilidades usarem o termo «género», não gramaticalmente, mas como sinónimo de «sexo».
Ainda há dias, o Senhor Presidente da República o utilizou, a propósito do veto à lei das quotas.
A que se deve isto?
Suspeito do seguinte:
Amigos meus garantem-me que têm visto em inquéritos ingleses o termo "gender", em lugar de "sex", para diferenciar homem e mulher. Ou seja, tratar-se-ia de um erro importado, já que em inglês "gender" também é de uso exclusivo gramatical.
Ou haverá outra explicação?

Com os meus cumprimentos

Marcos Tardelle Professor Brasil 8K

Preciso saber a etimologia da palavra vigário, sou professor, moro em Rio Branco, e não estou conseguindo encontrar o significado e o sentido desse termo.