Gostaria de saber se a palavra enlotar está correcta.
Agradecimentos.
"Osaca" ou "Osaka". Qual é a forma correcta de se escrever o nome da cidade japonesa? Fazendo pesquisa em enciclopédias na Internet, encontro diferenças: a Enciclopédia Universal Multimédia escreve o nome da cidade com k; a Infopédia (enciclopédia e dicionários Porto Editora) escreve com c.
Obrigado.
A palavra "co-cunhada(o)" existe para significar a relação de parentesco entre pessoas que são casadas com pessoas que são irmãs(ãos)?
Qual a forma mais correcta: "maquetizar", ou "maquetar"? Estão ambas erradas?
Gostaria de saber se o correto é dizer que alguém «lançou-se o desafio», «lançou-se ao desafio», ou «lançou-se no desafio». Qual a forma correta?
Obrigada.
Desde já agradecendo toda a atenção, vinha solicitar se possível uma definição para a expressão conativo/a, utilizada num contexto educacional e cujo significado não encontro em dicionários.
Obrigado.
Antes de mais, o meu obrigada pelo excelente portal. Recorro a ele com frequência e ajuda-me imenso.
A minha dúvida linguística é a seguinte:
A palavra mitene, que em português significa «luva de senhora que cobre o metacarpo e deixa descobertos os dedos, excepto, às vezes, o polegar» e que provém do fr. mitaine, tem em inglês (mitten) um significado completamente diferente, tratando-se de uma luva que cobre separadamente o polegar e os outros quatro dedos (muito usada pelas crianças), embora provenha do mesmo mitaine. Qual a explicação para este facto? E, já agora, como se designa então em português a luva que cobre os quatro dedos e o polegar separadamente?
Obrigada.
Gostaria de saber o aportuguesamento de certos topônimos de repúblicas, regiões e distritos autônomos da Federação da Rússia, habitados por povos não-russos, e também sobre os seus gentílicos e a tradução correta para a nossa língua dos nomes políticos oficiais dessas entidades político-administrativas daquela federação. Preciso muito dessa resposta para que, com ela, possa redigir convenientemente uma apostila sobre esse assunto.
Muito obrigado.
Agradeço os vossos esclarecimentos.
Procurei avaliar a utilização de recepcionar em vez de receber, mas os comentários estão mais orientados para recepções sociais e não de, por exemplo, mercadorias; será que podem aprofundar esta questão?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações