DÚVIDAS

Reverter
Muito agradeceria sua opinião sobre o significado correto do verbo reverter. A consulta se deve a divergências quanto à propriedade de se utilizar "reverter" no sentido de "inverter" ou "fazer refluir" uma tendência ou um movimento. Os puristas teriam tendência a atribuir a este verbo apenas o significado de "voltar à origem", "repetir o ato de verter", "reverter um bem em herança a alguém". Pessoalmente, defendo que o verbo reverter pode ser usado em todos os casos acima, mas agradeceria uma opinião de quem realmente entende do assunto. Desde já agradeço a atenção e parabenizo os responsáveis por este serviço.
O artigo definido e as personalidades históricas
Nos nomes femininos personativos, o uso da crase é facultativo, mas quando acrescenta complemento é obrigatório. Já os nomes femininos de personalidades históricas e de santas não podem ser craseados, como por exemplo "a Cleópatra", "a Teresa de Calcutá", "a santa Rita", etc. Se eu colocar um adjetivo ou complemento ficaria, por exemplo: "a linda Cleópatra" ou "a madre Teresa", ou "a Nossa Senhora de Fátima", "a Virgem de Fátima", etc. É ou não craseado nesses casos? Fico aguardando resposta para estas angustiantes dúvidas. Obrigada.
«Em último caso» e «no último caso»
Sempre consulto o site sobre dúvidas diversas. Gostaria de agradecer pelas matérias. Na Constituição brasileira, no artigo 5.º inciso XII, diz: «XII — é inviolável o sigilo da correspondência e das comunicações telegráficas, de dados e das comunicações telefônicas, salvo, no último caso, por ordem judicial, nas hipóteses e na forma que a lei estabelecer para fins de investigação criminal ou instrução processual penal.» A pergunta é: na parte em que diz «(...) salvo, no último caso (...)» foi usada a preposição em + o artigo definido o. Pois bem, se essa locução se refere a todos os tipos de comunicações, ali mencionadas, que serão violadas por ordem judicial, não deveria vir apenas genericamente, ou seja, preposição em: «em último caso»? Pois, da maneira que está, dá o entendimento de se referir somente à comunicação telefônica. Desde já, agradeço!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa