Adesão e aderência
No vosso Glossário indicam que "aderência é diferente de adesão". Contudo, no Dicionário Universal da Língua Portuguesa (Texto Editora, 1995) vem que:
a) aderência pode ser figuradamente o mesmo que adesão;
b)adesão também significa aderência.
Por favor expliquem por que razão discordam dos autores daquele dicionário.
Obrigado, e muitos parabéns pelo vosso trabalho.
Origem da palavra palavra
Qual origem da palavra palavra e o significado das palavras que a originaram?
Redenção / remissão
Não só gostaria de ver esta diferença objectivamente esclarecida, como agradecia ainda que me apresentassem a conjugação do verbo redimir no presente do indicativo.
Grata pela atenção.
Garrafão
Garrafão tem aumentativo? É correcto considerar garrafão o aumentativo de garrafa? Garrafa e garrafão não são dois substantivos distintos?
A questão surgiu numa ficha de trabalho dos meus alunos, e após várias pesquisas não consegui ser esclarecida.
A pronúncia de es- e ex- + consoante
Conheço bem as diferentes realizações do prefixo ex- em Portugal, que dependem do som posterior (vogal, consoante surda ou sonora) e também da região (centro-setentrional/resto do país). Quanto ao Brasil, encontrei algumas informações contraditórias. Parece que êx-/ex- seguido de vogal é pronunciado normalmente [éz]/[ez] (êxito/exótico) (sem ditongo à diferença de Portugal). Quando seguido de consoante surda, pronuncia-se [és]/[es] (êxtase/expor), embora em posição átona se admita também a pronúncia [is] (expor). Pelos vistos no Brasil não se produz a ditongação na pronúncia deste prefixo. É assim em todos os casos? Qual seria no Brasil a realização padrão de ex- seguido de consoante sonora em palavras como ex-ministro? Seria [ez]/[iz]? Se for assim, não existe no Brasil, como em Portugal — estou a pensar sobretudo no Rio de Janeiro —, a realização com palatal surda (como o "ch" de chama) ou sonora (como o "j") para ex-/êx- quando seguido de consoante surda ou sonora, respectivamente?
Obrigadíssimo pela vossa resposta e os meus parabéns pela web.
O plural de «responsável legal»
Sou estudante, e escrevendo uma redação tive a seguinte dúvida: como é o plural de «responsável legal»? Seria «responsáveis legais» ou «responsáveis legal»? Desde já agradeço.
Os dois sentidos de nem… nem
No meu local de trabalho surgiu uma dúvida; teremos uma festa de fim de ano e eu fiz o seguinte comentário: "Nem João e nem Claudio vai à festa". Houve por parte de todos uma represália à minha pessoa dizendo que minha expressão estava errada e que deveria ser: "Nem João e nem Claudio vão à festa". Eu fiquei em dúvida porque eu criei duas condições, nem João e nem Claudio, sendo assim eu poderia ter dito: "Nem João vai e nem Claudio vai à festa". Qual das duas expressões está correta? Muito obrigado pelo espaço e aguardo resposta.
Enfoque e foque
Por favor, gostaria de saber se "enfoque" e "foque" são expressões idênticas, caso não sejam, qual é que está correcta?
Desde já agradeço a atenção dispensada.
Maiúsculas no título de um livro
Apesar de tema recorrente, mantenho uma dúvida: se pretender citar um livro cujo título se apresenta no original, por exemplo, "O João vai à escola", deverei fazê-lo de acordo com a norma de 1945 em maiúsculas, i.é, "O João Vai à Escola"? O novo acordo de 1990 estipula algumas alterações nesse sentido?
Obrigado.
«Pagar o pato»
Tenho particular interesse em conhecer a origem da expressão «pagar o pato» com sentido de «sofrer as consequências de atos praticados por outra pessoa» ou «pagar as despesas feitas por outra pessoa». Uns dizem que a palavra pato que aparece na expressão designa literalmente a ave aquática; outros estudiosos, porém, veem na palavra uma simplificação, por síncope, da palavra pacto. Afinal, qual a origem desta expressão?
