O verbo orçar
Como se diz: orçar, ou orçamentar?
«Alma minha gentil que te partiste» (Camões): eufemismo
No verso de Camões «Alma minha gentil que te partiste», e perante a questão «Que figura de estilo se liga ao emprego do verbo partir?», qual se deve indicar: metáfora e/ou eufemismo?
Bem haja.
O plural de "workshop"
Gostaria de saber como é o plural de workshop em português. Obrigada.
O masculino de diva
Há um tempo, montei uma coletânia de músicas interpretadas por mulheres cujo nome era "Divas". Depois de um tempo, surgiu a vontade de fazer o mesmo com cantores masculinos, mas surgiu a dificuldade, que os dicionários não estão respondendo: qual seria o masculino de diva?
Segundo os dicionários que tenho em mãos, diva significa «deusa», «cantora notável» ou «mulher muito bela». Estive pensando, será que não existe uma palavra que signifique «cantor notável»?
Nossa língua tem essas coisas... É a única língua em que a calça a gente bota e a bota a gente calça! Aguardo a reposta!
Origem da expressão «legal» (português do Brasil)
Gostaria de saber qual a origem da expressão «legal» no português do Brasil. Pretende significar algo conforme a lei ou quererá apenas afirmar algo de positivo, conforme as expectativas? Desde já agradecido pela atenção.
Morfema lexical/radical
Na p. 78 da Gramática do Português Contemporâneo, de Cunha e Cintra (Estrutura das palavras.- Radical), leio: «Ao que chamámos até agora 'morfema lexical' dá-se tradicionalmente o nome de 'radical'.»
Acho eu, porém, que «radical» e «morfema lexical» são nomes cuja origem está em distintas tradições gramaticais e também nomes de unidades distintas:
Em «vou» e «ides» do verbo «ir» encontramos o mesmo morfema lexical (a ideia de movimento) mas o radical é distinto (lat. vado...; lat. eo...).
Estou errado?
Quem me dera!
Qual o sentido da expressão contendo o verbo 'dar'? É uma expressão fixada ou uma construção geralmente disponível? Aliás, a frase é parte dum "e-mail" no quadro dum FORUM: (...hoje passei o meu primeiro "dia de telenovelas brasileiras"... quem me dera poder ouvir noticiário em vez disso.)
A etimologia de próstata e de prostituta
A palavra próstata (órgão próprio da genitália masculina) tem alguma relação etimológica com a palavra prostituta, prostituição? Fundamento da pergunta: observando as palavras, há semelhanças interessantes que fazem com que a pessoa identifique nestas palavras, exemplo, "prost(ata)" "prost(ituta)". Não há vinculação de origem grega — ou mesmo de outra língua — que passou pelo latim e chegou no português? Estes vocábulos não sofreram metaplasmos e foram se definindo semanticamente diversos?
Expressões populares portuguesas sobre a mulher
Gostaria que me ajudassem a encontrar expressões populares portuguesas sobre a mulher ou dona de casa.
«Em que», «de que»: a omissão de preposição com oração completiva
Qual das expressões é a mais correcta?
«Estamos confiantes que podemos contribuir para um mundo melhor», ou «estamos confiantes de que podemos contribuir para um mundo melhor»?
Obrigado.
