DÚVIDAS

«O marido da embaixadora»
Hoje, durante uma aula, num exercício que pedia o feminino de embaixador, surgiram os vocábulos embaixatriz e embaixadora, os quais têm sido motivo de dúvidas esclarecidas neste espaço. Um aluno questionou-me: «Então como se chama o marido da embaixadora? Não pode ser embaixador, porque não ocupa o cargo!» Respondi que não sabia e, por isso, solicito (e agradeço desde já) a vossa preciosa ajuda.
Notas de rodapé; notas do tradutor
Visto não ter encontrado nos guias de elaboração de trabalhos científicos nenhuma explicação clara sobre as normas de apresentação das referidas notas, gostaria de vos perguntar se, para além do asterisco e da abreviatura N.T., existe alguma outra forma? Se o tradutor inserir várias notas, devem estas ser numeradas como, por exemplo, as notas de rodapé? Quais são, em rigor, os critérios? Agradeço desde já a vossa preciosa ajuda e uma vez mais felicito a vossa equipa pelo excelente trabalho desenvolvido em prol da língua portuguesa.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa