Minúscula/maiúscula: estado/Estado de S. Paulo
No escritório, surgiu uma dúvida à qual ninguém soube ao certo responder. estado de São Paulo, se escreve com letra maiúscula ou não? Pois sabemos que Estado, quando relativo à País se escreve com letra maiúscula.
Obrigada.
Atenciosamente,
Demos e dêmos
A 1.ª pessoa plural do presente do conjuntivo de "dar" é acentuada ou não? Em 3 dicionários encontro "demos", sem acento, tal como no pret. perf. do indicativo, mas numa gramática encontro "dêmos", que me parece mais adequado. No Ciberdúvidas encontro apenas: DEMOS Dif de DÊMOS. Os mais sinceros agradecimentos pelo trabalho rico e eficaz.
Audiovisual
Como se deve escrever: "audiovisual", "audio-visual" ou "áudio-visual"?
Chazinho
Como escrever correctamente: cházinho ou chàzinho? Porquê?
Obrigado.
Pasmado e pasmo
Gostaria de saber quando devo usar as expressões pasmo e pasmado.
Está certa a frase «Estou pasmo com tudo que aconteceu» ou [é melhor] «Estou pasmado com tudo que aconteceu»?
Grato.
Irão e Irã
Não compreendo a razão de no Brasil escrever-se Irã ao invés de Irão, como acontece com Paquistão, Sudão.
Afinal das contas qual é a forma correcta/correta?
Secretária e assistente
Qual a diferença e a semelhança entre secretária e assistente?
Para aqui/para cá
Há tempos que consulto este "site", que tem prestado relevantes serviços a todos os que se interessam pela Língua Portuguesa.
Sou licenciado em língua portuguesa e em língua inglesa. E atualmente leciono inglês. Mas tenho-me dedicado com afinco ao estudo da minha língua materna, que é o português.
Bem, num dos manuais de "erros" de português daqui do Brasil, o Autor condenava o emprego da preposição "para" com o locativo "aqui", dizendo que o certo seria "para cá" e "para lá", e não "para aqui" e "para ali".
Mas sucede que na língua corrente não distinguimos o "aqui" do "cá". São sinônimos e intercambiáveis quanto ao emprego. Gostaria de saber como é a norma aí em Portugual e se esta "regra" não foi formulada "a priori", sem se basear nos "fatos da língua". Agradeço desde já a atenção dispensada.
Longa Vida ao "Ciberdúvidas"!
Crânio
Nos Dicionários e Prontuário Ortográfico que consultei, encontrei apenas a palavra Crânio. No entanto, julgo ter já visto e escrito no passado de uma outra forma: Crâneo. Ambas estarão correctas ou não? Antecipadamente grata pela V/ resposta.
As grafias de Irão e Irã
Em Portugal se diz Irão para o que nós, no Brasil, dizemos Irã. A diferença é pouca, mas gostaria de saber o porquê desta diferença de usos.
