Ir de encontro a / ir ao encontro de
Na televisão, por exemplo, ouve-se jornalistas ou entrevistados usarem muito expressões do tipo «isso vai de encontro ao que penso» ou «o que fez vai de encontro às necessidades...».
Penso que se deveria dizer «vai ao encontro», não é?
Obrigado.
O feminino de maestro
Maestrina é o feminino de maestro?
Contracções (preposição + pronome/determinante, pronome + pronome)
Remeto-vos uma lista de contrações de partículas ou elementos gramaticais.
Gostaria de saber se essas contrações e as suas correspondentes formas extensas equivalem-se em tudo, podendo ser usadas umas pelas outras indistintamente em qualquer caso, ou se há ocasiões em que se deve usar a contração e não a forma extensa e vice-versa. Há, porventura, regras para regular o emprego de ambas as construções?
Se a lista estiver incompleta, por favor, querei completá-la, mas apenas com contrações de palavras gramaticais. Contrações do tipo água + ardente = aguardente não me interessam.
Como podereis notar, alguns vão seguidos de um ponto de interrogação: são aqueles que não sei se existem mesmo.
Muito obrigado.
Aqui vai a lista:
AQUELA OUTRA / AQUELOUTRA
AQUELAS OUTRAS / AQUELOUTRAS
AQUELE OUTRO / AQUELOUTRO
AQUELES OUTROS / AQUELOUTROS
AQUILO OUTRO / AQUILOUTRO
COM A / CO'A
COM AS / CO'AS
COM O / CO'O
COM OS / CO'OS
COM UM/ CUM
COM UNS / CUNS
COM UMA / CUMA?
COM UMA / CUMAS?
DE A / DA
DE AS / DAS
DE ACOLÁ / DACOLÁ
DE AGORA / DAGORA
DE AÍ / DAÍ
DE ALÉM / DALÉM
DE ALGUÉM / DALGUÉM
DE ALGUM / DALGUM
DE ALGUNS / DALGUNS
DE ALGUMA / DALGUMA
DE ALGUMAS / DALGUMAS
DE ALGURES / DALGURES
DE ALHURES / DALHURES
DE ALI / DALI
DE ANTES / DANTES
DE AQUELA / DAQUELA
DE AQUELAS / DAQUELAS
DE AQUELE / DAQUELE
DE AQUELES / DAQUELES
DE AQUELOUTRA / DAQUELOUTRA
DE AQUELOUTRAS / DAQUELOUTRAS
DE AQUELOUTRO / DAQUELOUTRO
DE AQUELOUTROS / DAQUELOUTROS
DE AQUÉM / DAQUÉM
DE AQUI / DAQUI
DE AQUILO / DAQUILO
DE ELA / DELA
DE ELAS / DELAS
DE ELE / DELE
DE ELES / DELES
DE ENTRE / DENTRE
DE ESSA / DESSA
DE ESSAS / DESSAS
DE ESSE / DESSE
DE ESSES / DESSES
DE ESTA / DESTA
DE ESTAS / DESTAS
DE ESTE / DESTE
DE ESTES / DESTES
DE ISSO / DISSO
DE ISTO / DISTO
DE O / DO
DE OS / DOS
DE ONDE / DONDE
DE ORA AVANTE / DORAVANTE
DE OUTRA / DOUTRA
DE OUTRAS / DOUTRAS
DE OUTREM / DOUTREM
DE OUTRO / DOUTRO
DE OUTRORA / DOUTRORA
DE OUTROS / DOUTROS
DE UM / DUM
DE UNS / DUNS
DE UMA, DUMA
DE UMAS / DUMAS
DESSA OUTRA / DESSOUTRA
DESSAS OUTRAS / DESSOUTRAS
DESSE OUTRO / DESSOUTRO
DESSES OUTROS / DESSOUTROS
DESTA OUTRA / DESTOUTRA
DESTAS OUTRAS / DESTOUTRAS
DESTE OUTRO / DESTOUTRO
DESTES OUTROS / DESTOUTROS
EM A / NA
EM AS / NAS
EM ACOLÁ / NACOLÁ?
EM ALGUÉM / NALGUÉM
EM ALGUÉM / NALGUÉM
EM ALGUM / NALGUM
EM ALGUM / NALGUM
EM ALGUMA / NALGUMA
EM ALGUMA / NALGUMA
EM ALGUMAS / NALGUMAS
EM ALGUMAS / NALGUMAS
EM ALGUNS / NALGUNS
EM ALGUNS/ NALGUNS
EM ALHURES / NALHURES?
EM AQUELA / NAQUELA
EM AQUELAS / NAQUELAS
EM AQUELE / NAQUELE
EM AQUELES / NAQUELES
EM AQUI / NAQUI?
EM AQUILO / NAQUILO
EM ESSA / NESSA
EM ESSAS / NESSAS
EM ESSE / NESSE
EM ESSES / NESSES
EM ESTA / NESTA
EM ESTAS / NESTAS
EM ESTE / NESTE
EM ESTES / NESTES
EM ISSO / NISSO
EM ISTO / NISTO
EM O / NO
EM OS / NOS
EM OUTRA / NOUTRA
EM OUTRAS / NOUTRAS
EM OUTREM / NOUTREM
EM OUTRO / NOUTRO
EM OUTRORA / NOUTRORA
EM OUTROS / NOUTROS
EM UM / NUM
EM UMA / NUMA
EM UMAS / NUMAS
EM UNS / NUNS
ESSA OUTRA / ESSOUTRA
ESSAS OUTRAS / ESSOUTRAS
ESSE OUTRO / ESSOUTRO
ESSES OUTROS / ESSOUTROS
ESTA OUTRA / ESTOUTRA
ESTAS OUTRAS / ESTOUTRAS
ESTE OUTRO / ESTOUTRO
ESTES OUTROS / ESTOUTROS
ISSO OUTRO / ISSOUTRO?
ISTO OUTRO / ISTOUTRO
LHE A / LHA
LHE AS /LHAS
LHE O / LHO
LHE OS / LHOS
MAIS LA / MAILA
MAIS LAS / MAILAS
MAIS LO / MAILO
MAIS LOS / MAILOS
ME A / MA
ME AS / MAS
ME O / MO
ME OS / MOS
NÃO É / NÉ
NAQUELA OUTRA / NAQUELOUTRA
NAQUELAS OUTRAS / NAQUELOUTRAS
NAQUELE OUTRO / NAQUELOUTRO
NAQUELES OUTROS / NAQUELOUTROS
NAQUILO OUTRO / NAQUILOUTRO
NESSA OUTRA / NESSOUTRA
NESSAS OUTRAS / NESSOUTRAS
NESSE OUTRO/ NESSOUTRO
NESSES OUTROS / NESSOUTROS
NESTA OUTRA/ NESTOUTRA
NESTAS OUTRAS / NESTOUTRAS
NESTE OUTRO / NESTOUTRO
NESTES OUTROS / NESTOUTROS
PARA / PRA
PARA A / PRA
PARA O / PRO (PRÓ, EM PORTUGAL)
PER LA / PELA
PER LAS / PELAS
PER LO / PELO
PER LOS / PELOS
POR LA / POLA
POR LAS / POLAS
POR LO / POLO
POR LOS / POLOS
SOBRE LA / SÔBOLA
SOBRE LAS / SÔBOLAS
SOBRE LO / SÔBOLO (arcaísmo)
SOBRE LOS / SÔBOLOS
TE A / TA
TE AS / TAS
TE O / TO
TE OS / TOS
E ainda:
A (PREPOSIÇÃO) + AQUELE(S) = ÀQUELE(S)
A (PREPOSIÇÃO) + AQUELA(S) = ÀQUELA(S)
A (PREPOSIÇÃO) + AQUILO = ÀQUILO
A(preposição) + A(S) (artigo definido feminino singular ou plural): ÀS
Os arcaísmos pera e pero também devem ser considerados como contrações?
A sintaxe de em busca, à procura, buscar e procurar
Ouvi num documentário, na televisão, alguém dizer: «Na minha busca pelas aventuras...». Sempre pensei que se buscava ou procurava algo e não "por" algo. Esclareçam-me, por favor.
Nove vezes campeão
Uma equipe que ganha um campeonato por nove vezes como deve ser chamada?
O conceito de parassíntese
Recentemente, uma aluna do 10.º ano questionou-me sobre o conceito de parassíntese.
Uma vez que nos critérios de correcção dos exames de 9.º ano se afirma que as palavras adormecer, insuportável, refazer, desmontar e deformação pertencem ao mesmo grupo, quanto à sua formação, em oposição a um grupo de palavras compostas e um grupo de palavras derivadas por sufixação (exame de 2006), e que, por outro lado, no exame de 2005, a palavra indiscretamente surge como palavra parassintética, encontro-me numa situação pouco confortável em relação à resposta a dar à aluna, visto que a mesma poderá induzi-la em erro.
Na realidade, pretendo que me elucidem sobre a pertinência de introduzir a noção do "tempo" no processo de formação de palavras, pelo que gostaria que me dissessem se posso "transmitir" aos alunos que infelizmente é uma palavra parassintética, ou, pelo contrário, devo afirmar que se trata de uma palavra derivada por sufixação, dado que o prefixo in é anterior ao sufixo -mente.
Gostaria igualmente de saber se existe algum consenso nesta matéria.
O uso de post scriptum (P.S.)
Segue-se à abreviatura P. S. (já agora, o correto é P. S., P.S., PS. ou PS?) algum sinal de pontuação para introduzir o que se escreveu depois, ou não se deve pôr nenhum? Já observei o uso de dois-pontos, travessão e até parênteses, embora particularmente tenda a dispensá-los. Aproveitando o ensejo, deve-se escrever o que vier a seguir com letra capitular, estou certo? Abaixo está um exemplo de como utilizo o recurso.
P. S. Oportunamente, a expressão latina correspondente deve ser grafada com hífen?
Parabéns pelos excelsos serviços prestados à língua portuguesa e aos seus falantes.
A abreviatura de atenciosamente
Por que no Brasil a abreviação de Atenciosamente é At.te?
Como a Academia Brasileira de Letras chegou a essa abreviação? Não consigo entender.
Por que tem esse ponto no meio, por exemplo? Não consigo achar essa resposta em site nenhum.
Quando essa pergunta aparece, simplesmente respondem que a abreviação é essa, e não “att.”.
Obrigado.
Cor («saber de cor») e cor («cor dos olhos»)
Sempre aprendi assim, mas agora fico com a dúvida sobre a grafia correcta. Existe ou não diferença na escrita (já que a fonética difere) entre:
«Sabe de cor» – onde cor se lê "cór";
«Amarelo é a minha cor» – onde cor se lê "côr"?
Obrigado.
A locução «à la...»
Desejo saber se a expressão «à la» se aplica na língua portuguesa. Exemplo: «Marcou um gol à la Ronaldinho.»
Aguardo retorno.
