À última hora
É verdade que a expressão «à última da hora» está incorrecta?
A origem do alfabeto cursivo
Tendo frequentado o ensino primário nos primeiros anos da década de 80, sempre me intrigou a origem do alfabeto cursivo nessa altura ensinado nas escolas. Foi criado propositadamente para esse fim em Portugal? É uma adaptação de outro mais amplamente usado? Quando foi adotado no nosso sistema de ensino?
Entendo que esta questão é, na melhor das hipóteses, tangencial aos assuntos normalmente tratados neste local, e compreenderei se não for respondida. Não pretendo, certamente, abusar do serviço que aqui prestam e que sigo com regularidade e interesse.
Leia-se / leiam-se; será / serão
Tenho uma dúvida com relação à concordância verbal do verbo ler e da expressão verbal ser responsabilizado na frase seguinte:
O aluno, leia-se seus responsáveis, será responsabilizado por eventuais estragos.
Ou:
O aluno, leiam-se seus responsáveis, serão responsabilizados...
Que ou o que?
Em perguntas devemos dizer «o que fazer» ou «que fazer»? Vi numa gramática que é a segunda forma, no entanto, a maior parte dos escritores nos jornais e mesmo em livros adopta a primeira.
«Água é bom para a saúde»: erro de concordância?
Gostaria de saber se na frase «água é bom para a saúde», o adjetivo bom está funcionando como um advérbio, ou se ele continua como um adjetivo.
A divisão silábica e a translineação, de novo
Vi palavras usando rr divididas em sílabas, ficando cada r em cada sílaba. Exemplificando: carro dividir-se-ia em 2 sílabas, car/ro, e arrepiar em 4 sílabas, ar/re/pi/ar. Eu não aprendi assim, para mim o correcto seria ca/rro, ou a/rre/pi/ar. Será que me poderão ajudar a saber a forma correcta? Obrigado!
A letra s depois da letra n
Gostaria de saber por que em algumas palavras a letra s (após a letra n) é pronunciada como consoante surda, ex.: cansado; e em outras é uma consoante sonora, ex.: transação.
O significado da expressão «Dia D»
Qual o significado da expressão «o Dia D»?
A pronúncia do nome da letra y
Estou curiosa para saber as possíveis pronúncias atestadas para a letra y em português europeu (somente).
O Portal da Língua Portuguesa traz [transcrição fonética] IPA/AFI [ˈip.si.lõ], com vogal nasal no final da palavra como a pronúncia padrão e não padrão de Lisboa.
Eu e meu amigo estávamos discutindo se essa pronúncia estaria competindo com [ˈip.si.lɔn]. Qual a forma ensinada nas escolas em Portugal? Existe variação (que é o que me interessa realmente)?
Encontrei dois links relevantes:
1) https://youtu.be/-Zvp8jPSSSI?t=94
2) https://youtu.be/Jlhxs_s2oz0?t=84
São materiais portugueses usados para ensinar o ABC para crianças. As pronúncias são divergentes e para mim atestam variação linguística aceitável. Qual é a opinião dos senhores?
Muito obrigada!
Trusses = cuecas de homem
Sempre ouvi dizer quando alguém dizia mal a palavra trouxe ("truce") que «truces são cuecas de homem». Afinal constato que essa palavra não existe. Então de onde vem?
Obrigado.
