«À la minuta»
Qual a maneira correta de escrever?
"a la minuta"
"ala minuta"
"alaminuta"
Até ao / até o
Num livro que ando a ler ("George Starr e outros livros seleccionados", das Selecções do Reader's Digest, 1987) aparece muitas vezes a preposição "até" sem "a" a seguir. Por exemplo, "até aquele", "até o fim do mundo". Como se deve dizer? Como está, ou "até àquele", "até ao fim do mundo"?
A história da expressão «ouvidos de mercador»
Em 2009 este assunto foi aqui tratado e a opinião foi que a expressão «ouvidos de marcador» não fazia sentido. Mas hoje encontrei a referência seguinte, que poderá fazer sentido:
«Não é “ouvidos de mercador” e sim “ouvidos de marcador”. Na origem do provérbio está a marcação de escravos com ferro quente, com o nome do seu dono, para que fossem facilmente identificados. “O marcador” nunca "ouvia" as súplicas e gritos daquelas pessoas» (@vilminha_reis, Twitter, 07/05/2022).
Qual é a vossa opinião?
Obrigado.
A passiva com o verbo exprimir
Gostaria de saber como fica na passiva a seguinte frase ativa:
«O rapaz exprimiu o desejo de partir.»
O superlativo absoluto sintético de amargo
Como devo escrever o adjetivo amarga, flexionado no grau superlativo absoluto sintético: amaríssima, ou amarguíssima?
Glide e semivogal
Segundo o vosso colaborador (D'Silvas Filho), no dia 20/10/2006, «não é costume distinguir glide de semivogal». A ideia que tenho é de serem a mesma coisa, certo ou errado? Se for errado, qual a diferença entre os termos?
Mas e no entanto
Tenho visto e ouvido usar a conjunção "mas" frequentemente em conjunto com a também conjunção "no entanto": «Não foram encontradas armas de destruição massiva, mas, no entanto, os americanos persistiram em invadir o Iraque». Esta frase parece-me pleonástica, portanto incorrecta. Já tenho mais dúvidas quanto à variante desta frase, também recorrente, em que com "mas", em vez de "no entanto" se usam locuções adverbiais como "apesar disso", ou "ainda assim". Nestas, não me parece que o "mas" faça falta, ou, sequer, dê jeito. Peço que me esclareçam.
Cão é nome comum ou nome concreto?
Já consultei várias gramáticas, mas não consigo perceber a diferença entre nomes comuns e nomes concretos. Nas frases abaixo transcritas "cão" é nome comum ou concreto? Podem dar-me mais exemplos em que seja evidente a diferença entre nomes comuns e nomes concretos? Muito obrigada. Frases: O cão é o melhor amigo do homem. Aquele cão é meu.
Sobre o feminino de elfo
Tenho uma dúvida relativa aos elfos, seres da mitologia dos povos nórdicos. Qual é o seu feminino? Em alguns romances e legendas de filmes costuma aparecer “a elfo”, mas, como me soa mal, já que costumamos terminar as palavras deste género no singular maioritariamente em “a”, gostaria de saber se não seria possível dizer “a elfa” ou qualquer outra palavra que lhe corresponda e até nem seja parecida.
Esclarece-se ou esclarecem-se?
Gostaria que me esclarecessem uma pequena dúvida. A discutir com os meus colegas, chegámos todos a conclusões diferentes. Por esta razão, escrevo-vos para que nos possam elucidar. Qual das seguintes frases é a mais correcta e por que razão? a) Esclarecem-se dúvidas. b) Esclarece-se dúvidas. Desde já, quero agradecer e felicitar-vos por este excelente e útil “site”.
