Concordância com «página e meia»
Qual o correto?
1) Falta uma página e meia para acabar de escrever o livro.
Ou:
2) Faltam uma página e meia para acabar de escrever o livro.
Quais as justificativas gramaticais para que seja apontado como o correto no final das contas mesmo?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Função distributiva textual de «este... aquele...»
«O livro é interessante, o autor, inteligente, e o leitor, estúpido.»
Eu poderia usar este para me referir ao leitor, esse para me referir ao autor e aquele para me referir ao livro, da seguinte forma?
«Contudo, este é humilde, esse, arrogante, e aquele, enfadonho.» Além disso, seria possível inverter a ordem? Como se dá a combinação de tais pronomes quando os três estão na mesma frase? E se eu só falasse do autor e do leitor, poderia combinar este e esse em vez de este e aquele?
Obrigado!
Estrutura clivada e complementador
Depois da análise de um texto, surgiram dúvidas, atendendo à divergência de opiniões.
Na frase «Foi com ele e com os saudosistas que Pessoa começou a colaborar, ao alcançar a plena maturidade como escritor.», qual a oração desempenhada pelo segmento «que Pessoa começou a colaborar» e qual a sua função sintática?
Muito obrigada pela vossa disponibilidade.
«Espero que sim!»
Eu vi em livro de Português de 9.º ano que a frase «espero que sim!» é uma oração substantiva objetiva direta.
Mas como isso é possível, se tem apenas um verbo?
Eu procurei em duas gramáticas, porém não encontrei a resposta.
Desde já agradeço a atenção.
O género do nome bacanal
O Priberam diz-nos que bacanal só pode ser do género feminino.
A Infopédia diz-nos que é de dois géneros mas que, no sentido de «festa licenciosa», só pode ser masculino.
Para baralhar ainda mais, o Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa diz que o termo é de dois géneros mas que, no sentido de «festa religiosa», só pode ser feminino.
Em que ficamos? E porquê?
Enquanto com o imperfeito do conjuntivo
Gostava de saber se a frase seguinte é correta:
«Enquanto estivesse a chover, a Ana não saía de casa.»
Isto é, o uso de enquanto em orações com o pretérito imperfeito do conjuntivo está correto?
Obrigado.
O nome riso na Idade Média
Procuro uma forma antiga portuguesa (medieval ou renascentista) para traduzir o francês arcaico ris (riso).
Há registros além de riso? Alguma variante ou termo em desuso com esse sentido?
Obrigada.
Frequentar (pessoas)
O verbo frequentar é descrito como «ter certa convivência com» ("frequentar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), e «viver na intimidade de; conviver com» (Dicionário infopédia da Língua Portuguesa).
Encontro, no entanto, apenas um exemplo desta aplicação, no Dicionário Online do Português: «Possuir convivência com; ter intimidade ou ser íntimo de: "ele gostava de frequentar bares noturnos"», o que não se afigura de tudo um bom exemplo.
Em que medida e situações o verbo frequentar pode ser usado para exprimir «viver na intimidade de; conviver com»?
O termo transgenerismo
Posso traduzir transgenderism (inglês) para "transgenderismo"?
As expressões «ganhar a vida» e «ganhar vida»
Relativamente à expressão «ganhar a vida» («adquirir meios de subsistência»), a mesma aparece dicionarizada.
Porém, não encontro referência a uma expressão muito parecida (sem determinante) e que é esta: «Foi através do trabalho que ganhou vida.»
«Ganhar vida» poderia ser sinónimo de quê?
Obrigado.
