Obras ou de títulos de textos: as aspas altas (") ou baixas (« »)?
Na referência a obras ou de títulos de textos há alguma diferença entre usar as aspas altas (") ou baixas (« ») ou é indiferente o uso de umas ou outras?
Obrigada
Oração subordinada adverbial consecutiva introduzida por para
Na frase «Nossos parentes são muito leais para serem nossos acusadores», o termo «para serem nossos acusadores» é agente da passiva?
Oração subordinada completiva nominal? Oração subordinada adverbial final?
Obrigado.
A expressão «ala, arriba» ou ala-arriba
De acordo com a Wikipédia, a expressão "ala-arriba!" é própria da comunidade piscatória da Póvoa de Varzim.
Gostaria de saber se esta informação está correta e se, em todo o caso, tem também aplicação linguística fora desse contexto geográfico.
Muito obrigado.
A terminação -om no português europeu regional
Sou criticado amiúde por familiares por pronunciar -om em vez de -ão, nomeadamente, na palavra coração.
Já me disseram que se deve dizer algo que somente posso transcrever como "coraçáum", distintamente de nação ou paixão.
Esta posição, embora me pareça absurda, tem algum fundamento?
Além disso, existirá realmente uma diferença regional entre as pronúncia dos vocábulos terminados em -ão? Há algo que julguem ser pertinente sobre a questão que deve ser dito?
Auxiliem-me. Agradeço a dedicação inexaurível de quem se vem ocupando com a manutenção desta página.
Bem hajam!
«Amor livre»
Pode-se antepor o adjetivo "livre" ao substantivo – "livre amor", por exemplo? E o que significa essa anteposição para o substantivo?
Análise morfológica de bem-estar
A palavra bem-estar é um composto morfossintático ou uma palavra derivada por prefixação? Esta pergunta prende-se com o facto de algumas gramáticas indicarem ben-, bene- e bem- como prefixos.
Obrigado.
Nada adverbial
A palavra nada é um pronome indefinido.
No entanto, na frase «Não gosto nada de ti», deixa de ser pronome indefinido, não?
Será um advérbio de quantidade e grau?
Obrigada.
O topónimo Miraldo (Paços de Ferreira)
Miraldo é um topónimo do baixo latim Miraldus? Ou do germânico mir + aldo («admiração» + «nobreza, sabedoria»)?
Obrigado.
Asterisco e espaços
Antes de mais, gostaríamos de agradecer o empenho da vossa equipa em promover a utilização correta e consistente da língua portuguesa.
Na empresa onde trabalhamos, por vezes, os textos de partida incluem asteriscos que precisam de ser replicados nos textos de chegada. No entanto, ainda não conseguimos chegar a um consenso sobre a necessidade de deixar um espaço após o asterisco nas notas de rodapé.
Sabemos que não deve haver espaço antes do asterisco no corpo do texto, mas existe uma divergência entre os tradutores/as: alguns utilizam o espaço após o asterisco, enquanto outros/as não. Gostaríamos de uniformizar esta prática na nossa empresa, visando maior consistência nos textos.
Já realizámos uma pesquisa no vosso site, mas não encontramos uma resposta direta para esta questão.
Agradecemos desde já a vossa colaboração e ficamos a aguardar a vossa orientação.
Continuem com o excelente trabalho!
O gentílico de Bereia
Parabéns pelo excelente trabalho do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa!
Desejo saber qual é o gentílico para o natural de Bereia, antiga cidade macedônica mencionada na Bíblia, no livro de Atos (17:11).
Encontrei "bereano" e "bereiano" escrito, mas nada em dicionários.
Desde já, agradeço a resposta.
