Simoente e Símois (nome de rio)
Gostaria de saber qual a versão correta, em português de Portugal, do nome do seguinte rio da mítica Troia, que era também uma divindade grega: "Simoente", "Simóis" ou "Símois"?
Muito obrigado.
O substantivo literacização
Deparei-me com a necessidade de escrever um termo que defina a ação com a qual se pretende «aumentar a literacia» sobre um determinado assunto. "Literacização" foi o que me ocorreu («um esforço de literacização sobre o assunto x»), mas não o fiz por não estar dicionarizado.
Os estimados consultores têm alguma sugestão? Fica à atenção de futuros dicionários!
Desde já os meus agradecimentos.
A vogal palatal /i/
Pode haver casos em que a vogal ou semivogal i possa ser considerada como palatal, de que é exemplo passio, passionis, em que o i palatal faz, dos ss, x, que é também palatal?
A classificação de palatal pode aplicar-se ao i?
Muito obrigado pelo vosso trabalho!
Estatal e estadual
Gostaria de saber por que razão vários dicionários em linha (v.g. Priberam, Infopédia, Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa) e até o próprio Ciberdúvidas registam apenas um único significado para a palavra estadual (definindo-a como se referindo a algo relativo a Estado-membro de uma federação, e, por isso, diferente de estatal) quando a mesma palavra encontra uso em legislação portuguesa.
Uma pesquisa feita a partir do motor de busca no Diário da República em linha mostra que o seu uso mais antigo, pelo menos segundo o sítio, remonta a 1960, se bem que ela continua a ser usada, podendo ser mencionado, por exemplo, o conceito de «derrama estadual».
Qual a origem de estadual relativamente a estatal, e serão então as duas palavras sinónimas?
Agradeço desde já.
Sobre a coerência de «vi um golpe de Estado»
Sobre a adequação (semântica) inerente à expressão "golpe de Estado", não me parece aceitável dizer-se o seguinte:
«Estava a passar na rua e VI um golpe de Estado.?
Do ponto de vista semântico, perguntava-vos se podemos aceitar a frase ou se ela contraria o princípio da coerência.
Obrigado.
"Samblareiro" (?)
Numa pesquisa genealógica surgiu-me o termo "samblareiro" como sendo a profissão de um antepassado nascido em 1803. Penso que será o mesmo que "samblador" ou "ensamblador", aquele que faz embutidos ou entalhes. Estarei certo?
Grupo nominal e pronome relativo: «Um friso, que poderia ser cinema»
Na passagem «Como um friso – de pessoas, lugares e acontecimentos, quantas vezes maiores que a própria vida –, que poderia muito bem ser cinema se, por acaso um dia, a ele fosse adaptado», agradecia que me precisassem, no caso de ter de transcrever, o antecedente do pronome relativo que presente em «que poderia muito bem ser cinema»: «um friso» ou «friso»?
Antecipadamente grata!
O ato ilocutório assertivo na frase
«Ele assegura que ela dialoga»
«Ele assegura que ela dialoga»
Estou a estudar os atos ilocutórios e surgiu-me uma dúvida. Os atos ilocutórios têm em conta o locutor e os verbos que expressam a sua intencionalidade.
Tendo em conta este aspeto, na frase «O autor assegura que a personagem dialoga com os leitores», estamos perante um ato ilocutório assertivo ou compromissivo?
No manual, o verbo assegurar aparece na lista do ato compromissivo.
Muito obrigada pela ajuda.
Modificador do grupo verbal: «nem sempre»
Gostaria de confirmar a seguinte função sintática:
«Nem sempre consigo fazer o que gostaria.»
«Nem sempre»: modificador
Agradeço, desde já, a atenção.
Primitividade vs. primitivabilidade
Gostava de saber se existe a palavra "primitividade" e/ou "primitivabilidade".
A segunda costuma ser usada no contexto da matemática. Estava a ponderar a possível utilização da primeira forma e se a segunda estaria mesmo correta.
