DÚVIDAS

Comparativo: «mais bem do que mal»
É correto dizer «Falaste mais bem dele do que mal» ou dever-se-ia dizer: «Falaste melhor...»? Efetivamente, o senso comum diz-nos que, quando o verbo não está no particípio passado, se deve dizer melhor. No entanto, no entender de alguns puristas como Sá Nogueira, melhor é comparativo de «mais bom» e nunca de «mais bem», como julgo que afirmam numa das vossas respostas. Mesmo assim, esta posição será válida? Tendo fundamento, devemos ser nós mais puristas ou laxistas? Malgrado a insistência neste tópico que se faz presente nas respostas inúmeras dadas aqui na página, gostaria que me elucidassem (e, se o assunto for polémico e não se importarem, debatessem) as minhas dúvidas. Um bem-haja a todos os consultores!
Negação em construções comparativas
Em catalão, italiano e, em linguagem popular, também em castelhano, é possível a construção de frases comparativas com negação. Também é possível o emprego da negação em comparações de superioridade ou de prioridade e de inferioridade ou posterioridade em português, ainda que seja só em língua oral/popular? Exemplos:    Cat.: La Maria és més alta que no la Lluïsa.   It.: Maria è più alta di Luisa.   Maria è più alta che non Luisa.   Cast.: María es más alta que Luisa.   Pop.: María es más alta que no Luisa.   Gal.: María é máis alta ca Luisa.   *María é máis alta ca non Luisa. Em português, seriam construções como:    A Maria é mais alta do que (não) a Luisa.   Ele mudou muito antes a forma de falar que (não) a forma de c...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa