«Em 3D» vs. «a 3D»
Eu uso a expressão «ecografia a 3D», mas fui corrigida, e dizem-me que deve ser «ecografia em 3D». Uma vez que estou a usar o a enquanto preposição de modo/meio, parece-me correcto. Já o em parece-me errado, uma vez que todas as ecografias têm 3 dimensões, mas algumas são feitas "a" três dimensões. Sou eu que estou errada?
A tradução de “stranded oil”
A expressão inglesa “stranded oil” pode-se traduzir como petróleo varado (que chegou à praia em resultado de derrame)?
O advérbio tanto com verbos
«Hoje estamos aqui para falar da origem do azulejo uma das artes da qual tanto nos orgulhamos.»
Nesta frase, existe uma palavra tanto, o que significa?
Crente e evangélico
Quando e por que as palavras crente e evangélico(a) passaram a ser sinônimos exclusivos de protestante?
Vamos ver que:
1) Crente = quem crê em Deus e/ou em qualquer outro elemento
2) Evangélico(a) = quem lê e/ou segue o Evangelho
Pois em meu entendimento (que é algo bastante limitado...), católico(a) e espírita também são crentes e evangélicos(as)... ou será que não?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Impressionar com complemento direto
As seguintes frases me causaram dúvidas:
1. «A quem você quer impressionar?»
2. «A quem estimamos?»
Minhas dúvidas consistem no seguinte: conforme consultei no dicionário de regência verbal de Celso Luft, ambos verbos regem o acusativo, sendo vulgar a utilização do objeto indireto. Portanto, surgiu a questão: estão erradas as duas frases, já que utilizam a preposição a antes do pronome quem? Sei que, especialmente quando o objeto direto se refere a uma pessoa (e o pronome quem, salvo engano, sempre se refere a pessoa), pode (ou deve?) ele ter a si anteposta uma preposição (= objeto direto preposicionado). Contudo, não sei se seria o caso…
Caso me pudessem esclarecer a questão, ficaria grato!
Vexilação
A julgar que há muito se introduziu no português termos como vexilo e vexilário, e inclusive temos vexilologia, qual a forma mais adequada para grafar, à lusófona, o também latino vexillatio?
A noção de «modalidade avaliativa»
Gostaria de saber o que é uma frase avaliativa e com exemplos por favor.
Expressões sinónimas de «havendo ocasião»
A expressão «havendo ocasião» equivale a que outras expressões em português?
Obrigado.
Traços dialetais comuns ao Brasil e a Portugal
Estava a assistir a um vídeo na rede sobre o dialeto de Açores e vi que eles, assim como o Brasil, cortam o erre do infinitivo, ou seja, eles falam "amá(r)", "comê(r)", "ri(r)".
O que me fez perguntar o quanto parecido de Portugal o Brasil é.
Lembrei de outras questões, como por exemplo alguns brasileiros usarem o pronome pessoal de caso reto ele como se fosse de caso oblíquo.
Daí a pergunta: qual dialeto de Portugal se assemelha mais ao português do Brasil?
Processos de coesão, correferência não anafórica
Quais são os processos de coesão?
Ainda se fala de correferência não anafórica?
Obrigada.
