Os naturais de Conímbriga e de Coimbra
Qual o nome que se dá às pessoas que vivem em Conímbriga e em Coimbra?
Por exemplo: na América chamam-se Americanos.
Nominalização
O que é linguagem verbal e linguagem nominal?
Obrigado.
Prefixos e radicais (DT)
Com a nova terminologia surgem algumas dúvidas, nomeadamente na formação de palavras.
Algumas gramáticas indicam determinadas palavras como formadas por composição morfológica, outras indicam as mesmas palavras como derivadas por prefixação.
Assim, por exemplo, as palavras bicicleta e bisavô aparecem como sendo formadas por composição morfológica, e a palavra filosofia como derivada por prefixação, sendo bi e bis apontados como radical de origem grega, e filo apontado como prefixo. Outras gramáticas referem que as três palavras são formadas por composição morfológica, porque os três são radicais.
Agradecia que me esclarecessem sobre este assunto.
«Em Porto Santo» e «no Porto Santo»
Surgiu uma dúvida sobre a contração da preposição em na seguinte frase:
«Ela vive em Porto Santo.»
Há quem defenda que se deve dizer «Ela vive no Porto Santo» (eu, por exemplo). No entanto, concordo que se diga «Ela vive em Machico».
Já tentei tirar a dúvida nas gramáticas, mas não fiquei elucidada. Gostaria que me explicassem.
Os graffiti = os grafíti = os grafitos
Escreve-se grafito, grafite ou graffiti?
Pretendo referir-me aos desenhos ou rabiscos feitos nas paredes, normalmente com "sprays" de cores berrantes. Mas como se escreve?
1. grafito (como surge no dicionário Universal da Texto Editora),
2. grafite (como no Houaiss brasileiro)
3. ou graffiti (como se diz no anexo do dicionário Universal)?
E consequentemente, qual o plural da palavra (os graffiti ou os graffitis)?
Muito obrigado.
A colocação dos pronomes
Minhas saudações à mui dileta equipe de Ciberdúvidas. Confesso-lhes que senti falta, e até saudades, de suas atualizações – nesse período de recesso –, dada a assiduidade com que lhes consulto e tamanho contributo que vem prestando, louvavelmente, ao estudo de nossa língua.
Desta vez, gostaria que me auxiliassem nesse exercício de colocação pronominal. Tive algumas dúvidas sobre esse tema.
I. Assinale a alternativa cuja colocação pronominal está incorreta.
(A) Preciso que venhas ver-me.
(B) Procure não desapontá-lo.
(C) O certo é fazê-los sair.
(D) Sempre negaram-se tudo.
(E) As espécies se atraem.
Obs. 1: Tive dúvida na alternativa (B) e (C). Os advérbios não e sempre não são termos atrativos? Isso não levaria a uma próclise?
II. A frase em que a colocação do pronome átono está em desacordo com as normas vigentes no português padrão do Brasil é:
(A) A ferrovia integrar-se-á nos demais sistemas viários.
(B) A ferrovia deveria-se integrar nos demais sistemas viários.
(C) A ferrovia não tem se integrado nos demais sistemas viários.
(D) A ferrovia estaria integrando-se nos demais sistemas viários.
(E) A ferrovia não consegue integrar-se nos demais sistemas viários.
Obs. 2: Suponho que em (B) deveria ser uma mesóclise. Por que o advérbio de negação não não atraiu o pronome se para perto de si em (C) caracterizando uma próclise? Em (E) situação semelhante poderia ocorrer também? Como seria a norma culta nesses casos?
III. A colocação do pronome oblíquo está incorreta em:
(A) Para não aborrecê-lo, tive de sair.
(B) Quando sentiu-se em dificuldade, pediu ajuda.
(C) Não me submeterei aos seus caprichos.
(D) Ele me olhou algum tempo comovido.
(E) Não a vi quando entrou.
Obs. 3: Deveria ocorrer uma próclise em (A) e (B)? Qual a diferença de atração entre o não da alternativa (A) e (C) ou (E)? Em (B) o advérbio quando não seria um termo atrativo que levaria à próclise?
Gostaria, sinceramente, que me esclarecessem sobre esta questão de termos que exercem atração sobre pronomes em frases.
Modernamente, na linguística, ainda continua sendo essa, a atração, a explicação para a colocação pronominal nas construções de nossa língua? Há outras explicações? Poderiam dar-me algumas referências?
Desde já agradeço!
Vistoria / “vestoria”
Sempre pensei que a palavra vistoria era a correcta e que vestoria seria uma deturpação popular dessa palavra correcta.
Porém, alguém, que julgo sabedor, disse-me que vestoria era uma expressão correcta e, talvez, ainda mais correcta por ser mais antiga na nossa língua.
Onde está a razão?
Obrigado.
A definição do conceito de par mínimo
Qual a definição correcta do conceito de par mínimo? Que tipo de exemplos temos?
A expressão «fazer uma tempestade num copo de água»
Gostaria que me confirmassem se a expressão «fazer uma tempestade num copo de água» é uma expressão idiomática. Podendo ser considerada uma figura de estilo, de que figura se trata?
Os meus agradecimentos.
Divisão silábica com prefixo sub-
Por que «sub-» às vezes fica separado e outras não? Ex: «su-bli-me» e «sub-li-nhar». E outra: quando vem seguido de vogal separa-se dela ou não?
Ex: «sub-a-lu-gar» e «su-bor-di-nar».
Enfim, tenho dúvidas acerca do prefixo «sub-» com «l» e com vogais.
