Concordamos com todas as observações feitas ao uso do verbo relevar.
O verbo latino ‘relevare’ significa: «erguer; aliviar a fome ou a sede; repousar; recrear; dissipar os cuidados ou os receios».
Como vemos, possui diversos significados. «Dissipar» é o caminho para o actual significado de: «tornar irrelevante».
Consideramos igualmente que a frase «Você deveria relevar as atitudes impensadas de fulano» é ambígua.
Devemos, portanto, evitar esta frase e substituir esta construção por outra que seja mais esclarecedora neste contexto.
Somos livres de usar o verbo irrelevar porque a nossa língua não se restringe aos dicionários. Eles registam as formas usuais da comunicação, mas os falantes usam muito mais formas para além das que existem nos dicionários.
Como flexão do verbo latino ‘relevare’, existe a forma nominal ‘relevans, relevantis’, que está na origem do adjectivo relevante e do qual se formou o adjectivo irrelevante.
Assim, poderemos dizer ou escrever «Você deveria considerar relevante....» ou «Você deveria considerar irrelevante....»
Assim como de relevante se formou irrelevante, também de relevar poderemos formar irrelevar. Em nada contraria a criatividade da língua portuguesa. Apenas verificamos que tal verbo não tem sido necessário.
Pessoalmente, nunca usamos a expressão «relevar uma falta» com o sentido de «não anotar uma falta», porque também nos parece ambígua, embora a oiçamos com frequência.