O conjuntivo na oração relativa «uma pessoa com quem possas partilhar o tempo»
Gostava de saber se a construção «Um bom amigo deve ser uma pessoa com que puderes partilhar o tempo e passá-lo bem» é correta e se poderia ser igualmente válida com presente de conjuntivo («com a que possas partilhar o tempo»)
E qual seria a explicação da razão de usar uma ou outra?
Obrigadíssima e parabéns pelo trabalho.
Luthier, lutier, luteiro e violeiro
Não sei se há um nome específico em Portugal, mas, no Brasil, o profissional que fabrica e conserta violões (e outros instrumentos de corda) chama-se luthier.
Em consulta ao VOLP, não há correspondência para as palavras luthier, lutier, luteiro etc. Qual seria a melhor palavra atualmente na língua portuguesa para designar esse profissional?
No Brasil, violeiro geralmente se usa para o profissional que toca o instrumento viola.
Dever-se-ia, portanto, usar a palavra luthier em itálico (para textos eletrônicos) e entre aspas (para textos manuscritos) por não haver sido recepcionado ainda à língua portuguesa?
Tempo presente / tempo futuro
Explicação de conjugação deste tempo (presente futuro).
A pronúncia de paulense (natural de Paul, Cabo Verde)
Como é que se pronuncia a palavra paulense, quando se refere a uma localidade chamada Paul? Com um ditongo ([paw.'lẽ.sɨ]) ou com um hiato ([pɐ.u.'lẽ.sɨ])? Já agora, por acaso existe a palavra "paulense", quando se refere a algo chamado Paulo? E como é que se pronuncia?
Muito obrigado!
“Parecia-lhe que...”
Qual das frases abaixo está corretamente redigida?
"Parecia-lhe que havia muitos anos já vendia madeira."
"Parecia-lhe que houvesse muitos anos já vendia madeira."
Muito obrigado.
Uso da palavra dístico
Pode o termo dístico ser sinônimo do termo inscrição, e podem ambos se referir a uma só palavra?
Ex.: «"Abnegação" era o dístico que encimava o portal.»
Obrigado.
Ainda sobre sismólogo
As desinências "-logista" e "-logo" são diariamente usadas. No entanto, nas especialidades médicas, em português, usa-se mais, freqüentemente, "-logista", e em "espanhol" (castelhano e catalão) "-logo". Porquê, se, de acordo com a vossa resposta [de 10/01/06], se infere o contrário?
Agradeço me ensinem! Saudações
Classificação de peixe («restos de peixe»)
Como classificaria o nome “peixe” na seguinte frase: «restos de peixe». Considera “peixe” um nome contável? Animado? Esta dúvida surgiu numa aula em que o aluno considerou que, sendo restos, o peixe deixou de ser animado, não está vivo. Para além disso, a dúvida surgiu relativamente a restos, tendo em conta que os restos não podem ser quantificados (não digo «um resto, dois restos»...) Obrigada.
Sul-asiático
É correcto dizer-se "sudasiático" querendo fazer-se referência ao sul da Ásia?
«Fazer dinheiro», «fazer erros», «fazer música» e «fazer passeio»
Alfredo Gomes, Júlio Nogueira, Luiz A. P. Victoria, entre outros gramáticos, consideram as seguintes expressões como galicismos sintáticos:«fazer dinheiro» (no sentido de «realizar, de conseguir dinheiro»); «fazer erros»(por «cometer erros»); «fazer música» ( por «compor música») ;«fazer passeio» (por passear ou «empreender um passeio»).
Gostaria de sabe se essas expressões já são aprovadas pela gramática normativa, já que são usadas com frequência, inclusive por grandes escritores contemporâneos.
Grato pela resposta.
