O termo “flamenco” (dança da Andaluzia, Espanha)
«Flamenco» ou «flamengo»? Qual a palavra certa para designar a dança?
Sevilha
Gostaria de saber a etimologia do nome da cidade de Sevilha, e abonações antigas deste topónimo (se as houver).
Lealíssimo
Agradeço que me digam qual é o superlativo absoluto sintético de "leal".
Muito obrigada.
25% dos alunos ficou…
Sou jornalista e professora de português e não raras vezes defronto-me com uma dúvida muito específica que gostaria me fosse esclarecida:
Quando o sujeito de uma frase é uma percentagem, o verbo deve ser conjugado no singular ou no plural?
Exemplo: "25% dos alunos ficaram em casa" ou "25% dos alunos ficou em casa".
Os naturais de Leça do Balio
Como se designam os naturais de Leça do Bailio?
Hiperceratose
Como se designa a pele mais grossa: «hiperceratose» ou «hiperqueratose», como é mais frequente ler-se?
Caixinha, palavra simples
Surgiu uma dúvida entre colegas, quando alguém afirmou que a palavra "caixinha" não era uma palavra derivada por sufixação. Teria sido numa formação sobre a Nova Gramática do Português Contemporâneo, [na qual] aprendera tal regra. Fomos investigar, mas não encontrámos nenhuma regra que nos orientasse nesse sentido. Ora, lembrei-me do Ciberdúvidas e que talvez tivesse uma resposta para a nossa pergunta. Aguardo ou aguardamos ansiosamente a vossa resposta!
Agradeço desde já a vossa disponibilidade e o excelente trabalho que realizam nesta página.
Sobre o termo inacedível
A palavra inacedível existe como contrário ao adjectivo acedível?
O Acordo Ortográfico e os dicionários brasileiros de português
Os dicionários de português portugueses também poderão ser usados no ensino público do Brasil, em substituição dos brasileiros, pelos alunos que assim o desejarem?
Em Portugal, os alunos que optarem pelos dicionários de português brasileiros poderão, na escrita e nos exames escritos, usar os vocábulos conformes às ortografias e acentuações dos ditos dicionários? Isto é: patrimônio e não património, moleque e não rapaz, dilatar e não eliminar, etc.; ou alternar no decurso do texto ora uns ora outros, por exemplo: «Eu vi dois moleques. Mas o meu irmão afirma que viu três rapazes.» «Este fato ultrapassa-me, porque de facto não tenho a certeza», etc.
É o fim dos brasileirismos?
Os meus sinceros agradecimentos.
Obter consenso
Existe a forma verbal para o substantivo consenso?
Aqui, no Brasil, tenho ouvido, com freqüência, as formas consensar e consensuar.
Obrigado.
