O a aberto nasal
Geralmente diz-se que o português tem 14 vogais, mas não deveriam ser 15 se contarmos com a vogal /ã/, presente em «à antiga» (/ãːtiga/)?
Ainda a locução adverbial «em alerta»
Vendo a resposta 29 518, observei que alerta pode também empregar-se como adjetivo. Ora, o famoso gramático Napoleão Mendes de Almeida já asseverava no seu Dicionário de Questões Vernáculas que alerta, entre outras funções, pode usar-se como adjetivo e, portanto, pode e deve flexionar-se no plural. Como, então, poderá manter-se o ensinamento da invariabilidade dessa palavra? Ter-se-ia enganado o professor Napoleão?
Inicial minúscula: timorização / português
É mais correcto escrever "Timorização" com letra maiúscula ou minúscula?
É mais correcto escrever uma nacionalidade (ex.: Português, inglês...) em letra maiúscula ou minúscula?
Sobre o significado de verbos com complemento directo
O verbo “haver” com o sentido de existir emprega-se na 3.ª pessoa do singular. Nas frases «existem livros nas bibliotecas» e «há livros nas bibliotecas», o substantivo livros, a que o verbo se refere, é o sujeito ou complemento directo de verbo sem sujeito? Tenho a ideia de que complemento directo pedem-no os verbos que exprimem o "AGIR", o que não será o caso. Antecipadamente agradeço o vosso esclarecimento.
Outra vez a pronúncia de Alqueva (Portugal)
Gostaria de saber como se deve pronunciar o topónimo Alqueva, /Alquéva/ ou /Alquêva/? Nos meios de comunicação social é utilizada a pronuncia /Alquêva/, no entanto, no Alentejo, sempre ouvi pronunciar /Alquéva/.
Origem de "o que" interrogativo
Gostaria de vos consultar sobre qual destas duas construções é mais vernácula na interrogativa em português: "que é o homem?" ou "o que é o homem?"
No castelhano, no francês, no inglês, no alemão, a interrogativa é feita sem anteposição do que corresponderia ao nosso "o". Por que razão acontece de modo diferente no português corrente?
Obrigado.
A pronúncia de tosta
Tosta (s. f.) pronuncia-se "tôsta", ou "tósta"?
Os morfemas dos neologismos imexível e convivível
Quais são os morfemas que compõem os neologismos imexível e convivível?
Sobre curibeca
O dicionário do meu Ms Word diz-me que curibeca está bem escrito e kuribeka não...
Eu suponho saber que a palavra entrou no português a partir do umbundo, uma língua banta de Angola. Alguém me esclarece sobre a grafia, origem e significados inicial e actual da palavra, em umbundo e em português?
Cisma (feminino) vs. cisma (masculino)
Tinha «a cisma» ou «o cisma»?
