DÚVIDAS

Origem de "o que" interrogativo

Gostaria de vos consultar sobre qual destas duas construções é mais vernácula na interrogativa em português: "que é o homem?" ou "o que é o homem?"

No castelhano, no francês, no inglês, no alemão, a interrogativa é feita sem anteposição do que corresponderia ao nosso "o". Por que razão acontece de modo diferente no português corrente?

Obrigado.

Resposta

Ao contrário de outras línguas, no Português falado, deu-se uma contaminação da forma interrogativa pela forma não-interrogativa. E sabemos que o que acontece na fala tende a passar à escrita.

A força do uso levou vários autores a aceitar a locução pronominal interrogativa o que, embora continuem a considerar preferível, para esse efeito, o pronome que.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa