DÚVIDAS

Ainda as armas de destruição maciça ou massiva (ou em massa)
Li as várias respostas relacionadas com a utilização de “maciça” ou “massiva” para qualificar as tão faladas armas de destruição. Perante as dúvidas em relação à admissibilidade de “massiva”, o significado que me parece um pouco diferente do pretendido de “maciça” e a evidente (para mim) contaminação do inglês “massive destruction weapons”, não será melhor utilizar “armas de destruição em massa”?
Palavras compostas: aglutinação e justaposição
Quanto mais consultas faço, mais dúvidas tenho relativamente à classificação de palavras compostas por justaposição e por aglutinação. Assim, se as palavras compostas por aglutinação perdem a integridade silábica e se subordinam a um só acento, enquanto que, nas justapostas, os elementos mantêm a sua integridade, como classificar palavras como "clarabóia", "passatempo", "malmequer" e "madrepérola", por exemplo? Será apenas pelo facto de não serem grafadas com hífen que são consideradas aglutinadas? Antecipadamente grata.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa