"Fazível", outra vez
Ouvi recentemente na rádio aplicar o termo fazível, creio que no sentido de exequível. Tratar-se-á de um neologismo?
Sobre o uso de maiúsculas e de minúsculas
Tenho lido «continente africano» com as iniciais tanto em maiúsculas quanto em minúsculas. O mesmo se refere à expressão «celebração eucarística».
Quando se poderá escrevê-las com as iniciais em maiúsculas e minúsculas?
O significado da palavra tadinho
Eu gostaria de saber qual é o significado da palavra "tadinho".
(Eu procurei em vários dicionários... e não encontrei nada.)
A vírgula antes do pronome relativo cujo
Sou aluna de Comunicação Social. Há cerca de um mês fiz uma entrevista no âmbito da disciplina de Técnicas de Expressão Escrita. Uma das perguntas colocadas foi: «Como foi a adaptação a países cujos padrões culturais divergem claramente dos nossos?». Quando a entrevista me foi entregue (já corrigida), a docente havia acrescentado uma vírgula que me parece inoportuna: «Como foi a adaptação a países, cujos padrões culturais divergem claramente dos nossos?». Não me parece que a vírgula entre "países" e "cujos" seja adequada, mas a professora assegurou-mo. Será que me podem esclarecer? Desde já obrigada e parabéns por esta iniciativa!
Estada e estadia
Qual é a diferença entre estada e estadia? Eu julgava que as mesmas teriam o mesmo significado, sendo estada uma palavra mais antiga e estadia uma actual.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Chávena e xícara
Gostaria de saber qual a diferença entre as palavras chávena e xícara e em que situações se devem empregar ambas.
O uso de «até o» e de «até ao»
Em que circunstâncias se usam «até o» e «até ao»? Alguma dessas construções é errada?
No Brasil, usa-se mais a primeira construção e, ao que parece, em Portugal, a segunda é mais freqüente. Seria assim mesmo?
Dêem-me exemplos, por favor.
Muito obrigado.
Siga-me/Segue-me
Existe um movimento de jovens católicos denominado «Segue-me». Um amigo nosso entende que o correto seria «Siga-me». Responda-me, por favor, qual a denominação correta. Grato.
Sobre a próclise, a mesóclise e a ênclise
Sou estudante de Medicina na cidade de Catanduva, interior de São Paulo. Sou também um "escritor amador". Escrevo crônicas no jornalzinho da faculdade, e escrevo também poemas e contos. Porém, fico "transtornado" quanto à colocação pronominal. Sempre fico em dúvida se devo usar próclise, mesóclise ou ênclise. Mesmo consultando manuais de gramática, algumas dúvidas permanecem, e fico inseguro quanto a qual colocação devo usar quando estou escrevendo. Desse modo, peço que me ajudem. Gostaria que corrigissem algumas frases tiradas de textos Desde já agradeço-lhes pela atenção. «E lhe darei toda a eternidade.» «E dar-lhe-ei toda a eternidade.» «E eu lhe darei toda a eternidade.» «O carroceiro partia para a capital e lhe prometera um emprego (ou prometera-lhe?).» «Sua mãe não gostou do comentário, e o repreendeu (ou repreendeu-o?).» «Apenas pressentia-as, como flutuações sensitivas, as quais se tornavam cada vez mais densas e nítidas (ou as quais tornavam-se?).» «A vida no vilarejo se lhe tornava cada vez mais chata (ou tornava-se lhe?).» «O modelo de humanidade, que se lhe apresentava em Pindorama.» «O olhos do livreiro arregalaram-se (ou se arregalaram?).» « Teve vários amigos, mas, ao longo dos anos, um a um ia se distanciando, cada qual sendo substituído por outro que também acabava se distanciando.»
A etimologia e o plural de sabão
Qual é o plural de sabão?
