«Par de óculos» não é redundância
Está correto dizer «um par de óculos» quando nos referimos a uma unidade? Em inglês, o correto é dizer «a pair of glasses», porque existem duas hastes e dois olhos.
Agradeço.
«Se não a vir», «se não vier», «vires» e «veres»
Tenho dúvidas sobre o uso dos verbos em certas frases, como, por exemplo:
1. «Se não a ver», ou «se não a vir»?
2. Ou «se não vier»?
3. E «veres» e «vires»?
Agrafo e agrafe
Gostaria de saber qual a grafia correcta do seguinte substantivo: "agrafes", ou "agrafos"?
Muito obrigado.
Masculino de musa?
Gostaria de saber se há o equivalente masculino de musa? Antecipadamente lhes agradeço.
Igualitário=equalitário
Estou a traduzir um livro de inglês para português. A dado passo, a autora escreve que irá fazer uma importante distinção entre as palavras "equalitarian" e "egalitarian", ambas as quais seriam normalmente traduzidas em português por "igualitário". A minha dúvida é: de modo a fazer-se a distinção pretendida pela autora, como será possível traduzir "equalitarian"? Vêm-me à mente palavras como "equalitário" ou "egalitário", mas receio tratar-se de neologismos inaceitáveis.
O significado do provérbio «Burro velho não toma andadura»
Qual o significado conotativo e denotativo do provérbio «Burro velho não toma andadura»?
Prefácio e introdução
Qual a diferença entre prefácio e introdução?
O plural de sim
A palavra sim tem plural? Se sim, qual é?
Sobre a classificação de quando
Como se classifica quando nas frases apresentadas?
«Estavam agora terrivelmente enervados e não sabiam o que haviam de fazer, quando o ministro americano se lembrou de repente de que dera autorização...» e «Mal tinha, porém, andado umas milhas, quando ouviu alguém a galopar ao seu encalço».
Gostaria igualmente que me explicassem o significado de «mal tinha».
Muito obrigado!
Ao redor/em redor
a) erosão ao redor dos pilares
b) erosão em redor dos pilares
Creio que a frase a) está correcta.
E a frase b): está igualmente correcta ou está errada?
