A regência do verbo ingressar
A minha dúvida é a seguinte: utiliza-se «ingressar a», ou «ingressar na»?
Obrigada.
António e Antônio
Porque é que, nos nomes António e incómodo, por exemplo, em Portugal se acentua de um jeito (António, incómodo) e, no Brasil, de outro (Antônio, incômodo)?
Obrigado.
O sufixo e a desinência
Qual é a diferença entre sufixo e desinência considerando o aspecto forma e o aspecto funcional? Muito obrigado ao Ciberdúvidas.
Apoiam / apóiam
Secretários apóiam. A frase esta correta? A palavra "apóiam" é mesmo acentuada?
O significado de papel temático
Gostaria de saber o que significa papel temático (relacionado com a semântica) e quais os tipos de papéis temáticos que podemos encontrar nas frases.
Obrigada pela atenção dispensada.
A juíza e a presidente
Da consulta que fiz neste "fórum" constatei que é "pacífico" o entendimento de que uma mulher que exerce as funções de magistrada judicial deve ser designada por juíza. Devo dizer que sempre tive relutância em utilizar tal expressão pois, para além de "não me soar bem", não entendo por que motivo juiz tem de ser um substantivo do género masculino. Parece-me que a palavra juiz comporta perfeitamente ambos os géneros (masculino e feminino), atendendo à sua terminação (-iz). Veja-se, por exemplo, as palavras perdiz, raiz, embaixatriz, meretriz, todas elas do género feminino. Do mesmo modo, jamais utilizarei a palavra presidenta (a meu ver, desnecessária e "feia"). Gostaria de saber por que motivo se "convencionou" que juiz é, forçosamente, um substantivo masculino.
A irregularidade do verbo estar
Por que razão o verbo estar é irregular, já que o radical (est) se mantém em todas as conjugações?
Perfazer e "prefazer"
Sei que existe perfazer e julgo que também existe prefazer. Porém, hoje, na RTP1, no programa Bom Dia, Portugal, a responsável pela rubrica Bom Português afirmou que prefazer não existe na língua portuguesa. Ora, penso que existem as duas palavras:
1 – Perfazer, significando «fazer até ao fim», «completar», devido ao prefixo per.
2 – Prefazer, significando «fazer por antecipação», devido ao prefixo pre, que exprime anterioridade.
Pergunta: existe, ou não existe, "prefazer"?
Agradeço um esclarecimento.
A grafia do termo carma
Em português (de Portugal) correcto deve escrever-se "Carma", ou "Karma", termo de origem oriental?
A tradução da saudação latina salve
Nunca pensei que o imperativo latino salve me causasse tantas interrogações. Trata-se de uma forma verbal que funciona sintáctica e semanticamente como uma interjeição portuguesa de saudação inicial (exemplo-tipo: olá), o seu valor optativo emergindo notoriamente. Para meu grande espanto, o dicionário propõe as seguintes traduções salve, saúde e adeus. A meu ver, salve é uma interjeição de saudação inicial, enquanto saúde e adeus são interjeições de saudação final. Pois bem, como podem estas duas últimas servir como versão a um vocábulo que se utilizava como cumprimento em início de conversa?
N.B. – Não estando alheado das mutações linguísticas populares, devo confessar que tenho, recorrentemente, ouvido, da parte de falantes de meios mais rurais e/ou menos escolarizados, a interjeição adeus como cumprimento inicial, sobretudo quando se saúda uma pessoa de passagem, muito rapidamente, possivelmente sem contacto corporal (beijo, abraço, aperto de mão).
P.S. – Este tema faz-me referir ainda mais um aspecto, que já vi em discussões na Internet. São peculiares os títulos das duas orações «Ave Maria» e «Salve Rainha», quando ambas servem para invocar, cumprimentar…
