DÚVIDAS

Ainda a palavra "atelier"/ateliê
Sei que esta palavra já foi objecto de uma resposta vossa. Todavia, preciso ver esclarecido o seguinte: segundo a resposta que deram, é preferível utilizar a palavra oficina em vez da palavra atelier/ateliê. No Dicionário da Porto Editora 2008 a palavra atelier surge como correcta, aparecendo o seguinte: «atelier [átE´lje] substantivo masculino 1. oficina, sobretudo de costura, de fotografia ou de artes plásticas; 2. sala de trabalho; (Do fr. atelier)» e «ateliê substantivo masculino Þ atelier (Do fr. atelier)». Segundo depreendo, e argumentando com o facto de tal constar num dicionário de referência, as duas palavras são correctas. A questão a colocar é então: posso escrever atelier sem utilizar a palavra em itálico ou com aspas? Por exemplo, na frase «Dou aulas no meu atelier/ateliê»? Ou tenho de escrever «Dou aulas no meu "atelier"»? Obrigada pela atenção.
A origem da expressão «com a boca na botija»
Há dias, com alguns colegas de trabalho, surgiu a questão de qual seria a origem da expressão «com a boca na botija». Procurei em vários "sites" e encontrei mesmo um interessante projecto de dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas do português, mas, embora a expressão surja muitas vezes, em nenhum local encontrei um esclarecimento quanto à origem. Poderão satisfazer esta curiosidade? Desde já obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa