O significado da expressão «ser um bico-de-obra»
Gostaria de saber o significado da expressão idiomática «ser um bico de obra».
Muito obrigada.
Pontuação do marcador discursivo «não é?»
Tenho muitas dúvidas sobre como transcrever do discurso oral certas expressões que aparentemente são perguntas sem o serem na realidade.
Por exemplo:
«Eu só escolhia aquilo que mais me agradava, não é, e deixava de lado o resto.»
Deve-se escrever como acabei de fazer, ou assim?:
«Eu só escolhia aquilo que mais me agradava, não é?, e deixava de lado o resto.»
Eu julgo que se pode colocar o ponto de interrogação antes da vírgula, mas fica estranho, do mesmo modo que me parece estranho colocar, como coloquei, o ponto de interrogação antes dos dois-pontos. Será que o posso fazer?
Continuação do vosso inestimável trabalho!
O significado da expressão «ser de estrela, de beta e pé calçado»
Se possível, gostaria que me fosse explicada a origem da expressão «é de estrela e beta e pé calçado». Pessoas idosas utilizavam-na com alguma frequência, mas a sua origem continua a ser para mim um enigma.
Desde já agradeço.
O significado de alguns provérbios alusivos à água
Gostava de saber o significado de:
— Água corrente não mata gente.
— Água detida, má para bebida.
— Água fervida tem mão na vida.
— Com malvas e água fria, faz-se um boticário num dia.
— Quem se lava e não enxuga, toda a pele se lhe enruga.
— Água mole em pedra dura tanto dá até que fura.
O significado da expressão «por mal dos meus pecados»
Agradecia que me informassem, se possível, qual a origem e o significado correcto da expressão «para mal dos meus pecados».
«Em greve»
Gostaria de saber por que o correto é dizer «estamos "em greve"» e não «estamos "de greve"».
A diferença entre «por parte de» e «da parte de» + mais-valia
Gostaria de saber a diferença entre «por parte de» e «da parte de».
«Este presente é da parte da minha mãe.»
«O político recebeu uma moção de apoio por parte de um grupo composto por...»
Gostava também de saber o significado de mais-valia quando utilizado nesta situação:
«Saber falar chinês é hoje uma mais-valia para os que pretendem garantir um bom futuro.»
Todas as definições encontradas remetem para o campo da economia.
E neste caso:
«Estás a aprender inglês? Mais valia aprenderes chinês!»
Obrigado!
«Levar à cena»
É correcto dizer-se «... leva à cena uma peça de teatro no dia...»?
Se não, que expressão utilizar?
Obrigada!
«Probatio diabolica»
A expressão latina «probatio diabolica», que é utilizada no Direito para exprimir a ideia de grande dificuldade ou impossibilidade de provar o que se alega, vem apresentada de dois modos nos manuais de Direito: «probatio diabolica» ou «diabolica probatio».
Que modo de escrever/dizer a expressão está mais correcto? Ou estão os dois correctos por causa de, nas frases latinas, a ordem das palavras ser aleatória?
Obrigado.
«Ao seu critério»
Estou com uma dúvida acerca da regência correta no emprego do termo critério. O correto é «ao seu critério» ou «a seu critério» (sem o artigo). O uso do artigo me parece facultativo, mas não tenho certeza.
