«A todos os níveis»
Sei que não devemos dizer «ao nível de» quando pretendemos empregar o sentido de «no âmbito de».
Mas é correto dizer «A crise fez com que Portugal se atrasasse a todos os níveis»?
A expressão «cair a cabeça aos pés»
Gostaria de saber se a expressão «cair a cabeça aos pés a», que, segundo as minhas pesquisas, apenas se encontra dicionarizada no dicionário da Porto Editora, pode também expressar a ideia de entusiasmo, isto é, sendo o significado da expressão «ficar estupefacto», gostaria de saber se tal estupefacção pode também transmitir a ideia de estar entusiasmado, empolgado, animado.
Grato pela atenção
«Fazer as vezes de...»
Na frase «o professor fez as vezes de aluno», qual a função sintática do termo «as vezes de»?
Obrigado.
«Andar em bando»
Qual é o correto: «andar em bando» ou «andar aos bandos»?
«Não sei quê» (locução) e «não-sei-quê» (nome)
Gostaria de ver esclarecida uma dúvida sobre o uso de "não-sei-quê".
Foi-me dito que se deve escrever com hífenes, porque é assim que está no dicionário. Consultei o dicionário e, efetivamente, é assim que lá está.
Contudo, está classificado como substantivo, pelo que eu pergunto se, num contexto como o da frase «ele disse que gostaria de estudar turismo, para poder viajar e não(-)sei(-)quê», "não(-)sei(-)quê" é um substantivo?
Muito vos agradeço pelo serviço que prestam à língua portuguesa.
Como que vs. como se
Exemplo: «a pequena linha azul apareceu devagar *como que* por artes mágicas»
Sugestão: «a pequena linha azul apareceu devagar *como se* por artes mágicas».
Está difundido o «como que», quando faz muito mais sentido (para mim) utilizar a segunda opção, *como se* (fosse)...
Estou certo ou estou errado?, perguntaria o Sinhôzinho Malta (e eu também, já agora).
Obrigado.
«Face a» e «frente a»
Vejo com frequência as locuções «face a» e «frente a» em textos da mídia e até em textos acadêmicos , inclusive de alunos de letras.
Sei também que [Celso] Luft, no Dicionário de Regência Nominal abona essa expressão assim como «frente a».
Gostaria de saber se o uso de «face a» e «frente a» já está liberado em textos formais?
Grato pela resposta e parabéns pelo belo serviço de vocês.
O plural de «par de jarras»
Qual o plural de «par de jarras», significando esta expressão «duas pessoas que andam sempre juntas» (linguagem coloquial)?
«O par de jarras» ou «os par de jarras», sendo que em cada uma das expressões nos queremos referir a apenas e só duas pessoas: qual é a forma correcta?
Possíveis usos:
a) «Desde que começou a quarentena, estou sempre a ver o par de jarras a deambular por aí»; ou b) «Desde que começou a quarentena, estou sempre a ver os par de jarras a deambular por aí»?
c) «O par de jarras vai ao baile»; ou d) «Os par de jarras vão ao baile»?
Obrigado!
«À prestação» e «a prestações»
Quando quero me referir à maneira de pagar alguma coisa, qual das frases abaixo está correta?
1) Pagar à prestação.
2) Pagar a prestações.
A locução adverbial «de braço dado»
Qual o plural de «braço dado»?
Grato!
