«Segurança no trabalho» e «segurança do trabalho»
Qual a forma correta: "segurança no trabalho" ou "segurança do trabalho"?
Qual a forma correta: "segurança no trabalho" ou "segurança do trabalho"?
Ambas as expressões – «segurança no trabalho» e «segurança do trabalho» – estão corretas, mas têm significados e usos distintos.
Por um lado, «segurança no trabalho» refere-se à condição de segurança dentro do ambiente laboral, isto é, à proteção, estabilidade e prevenção de riscos durante o exercício das atividades profissionais. Exemplos:
1. «Estamos a investir em segurança no trabalho com câmaras e formações» ou «a empresa promove ações de segurança no trabalho para reduzir acidentes».
Por outro lado, «segurança do trabalho» designa uma área técnica ou profissional específica, voltada para a prevenção de acidentes. Exemplos:
2. «Ele é técnico em segurança do trabalho» ou «as normas de segurança do trabalho devem ser seguidas por todos os funcionários».
Portanto, resumindo, «segurança no trabalho» descreve uma situação ou condição, enquanto «segurança do trabalho» denomina uma disciplina, profissão ou área de estudo.
Ambas coexistem na língua portuguesa, cada uma adequada ao seu contexto de uso.