Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Patrícia Calazans Revisora de texto São Paulo, Brasil 18K

O verbo combinar aceita a preposição de no caso «combinar "de" ir à festa com os amigos», ou o correto é «combinar ir à festa com os amigos»?

Obrigada.

Otávio Alegre Estudante Lisboa, Portugal 8K

O verbo "aprochegar" existe? É que não consta do dicionário.

Obrigado.

Cristina Ferreira Documentalista Lisboa, Portugal 10K

Existe em português de Portugal (no Brasil, já me certifiquei que existe) a palavra "coautorada"?

Antecipadamente grata.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 16K

«Verificaram-se (Verificou-se) a chegada do palestrante e a saída do público.»

Na frase acima, admite-se a concordância no singular?

Obrigado.

Paula Silva Professora Andorra, Andorra 9K

Há uns dias, um aluno perguntou-me se podíamos dizer «eu vou invitar a Joana para...» em vez de «eu vou convidar a Joana...». Eu disse-lhe que não, pois invitar era uma interferência do castelhano. Entretanto, ele disse-me que tinha encontrado a palavra no dicionário. Fui verificar e, efetivamente, podemos dizer invitar. A minha pergunta é: invitar e invitação são arcaísmos?

Obrigada.

Ricardo Almeida Publicitário Recife, Brasil 17K

O verbo "popular" existe na norma culta? Ele é muito utilizado em informática, por exemplo: «Como popular uma tabela com dados hierárquicos existentes?»

Fernanda Mota Professora Lisboa, Portugal 10K

Em «O João deu-se por quite», a locução verbal «deu-se por» pode ser substituída por «considerou-se» ou «ficou»? Nesse contexto, poderá classificar-se o verbo da frase como copulativo? Ou o facto de «considerou-se» ser um possível sinónimo faz dele um verbo transitivo-predicativo?

Markus Dienel Estudante Leipzig, Alemanha 4K

Se o verbo sair vem do latim salire, donde vem que se escrevesse sahir, com h, e não com l, salir?

Grato.

Sílvia Vilas Gestora comercial Porto, Portugal 4K

Pode dizer-se «entregar um discurso» em vez de «fazer um discurso»?

Penso que «entregar um discurso» é a tradução directa de «deliver a speech» e que estará incorrecta, mas agradecia o vosso comentário.

Paula Nogueira Professora Estarreja, Portugal 30K

Gostaria de saber se a expressão «cumprir com as tarefas» está correta. Considero que o uso a preposição aqui não faz sentido, mas tenho ouvido frequentemente esta expressão.

Agradeço desde já o esclarecimento.