Barganhar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual é a origem da palavra barganhar?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Interpretá-las-á»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Na frase «cada um interpretá-las-á de uma forma» [referindo-se a uma obra de arte abstrata], a mesóclise está correta? Ou seria simplesmente "interpretará-las"? Tenha em vista que quero transformar o texto o mais formal possível (e correto, claro).
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Presente do indicativo do verbo repelir
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual é a forma correcta da primeira pessoa?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Ora vamos lá conferir...
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Colegas das rádios gostam de "conferir" uma notícia ou um acontecimento. Quando não dizem mesmo «vamos conferir a actualidade». O que vos parece? Isto confere com a correcção da língua?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Sobre o verbo encher
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Hoje em dia, é muito vulgar, principalmente na Comunicação Social, encontrarmos frases como a seguinte: «A casa encheu com gente muito nova e o João Porto aguentou no seu posto até às 4.30 da manhã.» Será aceitável, actualmente, a evolução do verbo encher de transitivo/reflexo para intransitivo?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Desestruturada
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Desestruturada ou destruturada?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Vitimizar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se o verbo vitimizar existe com o sentido de fazer-se de vítima. É que não o encontro no dicionário e ele é usado pelo menos na linguagem corrente com esse sentido, bem como o substantivo vitimização.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Sobre os vários sentidos de renunciar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Não sei se me podem esclarecer, mas de certeza que me podem ajudar dando indicação de bibliografia para situações destas: procuro perceber se a palavra "renunciar" tem uma conotação/denotação negativa.  Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Destruis ou destróis?
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber a forma correcta da 2.ª pessoa do singular e das 3.ªs pessoas, singular e plural, dos verbos terminados em -truir, como é o caso do verbo destruir.  Parece-me que o correcto será dizer «destruis», «destrui» e «destruem», mas é comum ouvir-se, e ver-se escrito, «destrói», «destróis» e «destroem».
Desde já agradeço.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Verbo ir: verbo pleno e verbo auxiliar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de um pequeno esclarecimento em relação ao verbo ir.  Tenho visto alguns textos e poesias de onde é comum o uso do verbo ir + a preposição "a" + verbo no infinitivo, como na poesia de Rosa Clement abaixo.  Porém tenho entendido que o uso dessa construção gramatical está incorreta no português e portanto a minha dúvida.  Agradeço antecipadamente por vosso tempo e atenção.   Na ribeira   Na tarde ando sozinha  pelo caminho do rio, para ver meu amor,  e sigo sem nenhum pudor  ao prazer dos meus pés descalços.   Com perfume de açucenas,  deixo o sol beijar minha pele morena  e em fogo VOU A CANTAR  uma canção de fêmea...   E assim, perfumada e quente,  chego pela mesma ladeira,  e para ele na ribeira,  livro meu corpo de censuras.  E sem descansar do passeio,  com o vento frio a beijar meus seios,  fito seu rosto sentindo  nas mornas águas os céus descendo....
                                    
                                    
                                    
                                    