Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Rogério Silva Estudante Macau, China 10K

Nas frases «Quando chegares a casa, dá de comer ao cão» e «Quando chegares a casa, dá o que comer ao cão», não consigo entender a associação do verbo dar com a preposição de (1.ª frase), a construção «dá o que comer» (2.ª frase) nem as diferenças (isto é, se as houver) existentes entre estas frases.

Obrigado.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 7K

Há alguns anos, um jornal brasileiro ostentou a manchete «Real desvaloriza!». Fiquei imaginando se a construção correta não seria «Real desvaloriza-se!».

Existem outras que também me deixam na dúvida. Aqui vão elas:

«Com as muitas chuvas, a represa encheu e rompeu», ou «Com as muitas chuvas, a represa encheu-se e rompeu-se»?

«João e Antônia casaram», ou «João e Antônia casaram-se»?

Se puderem acrescentar outros exemplos semelhantes e analisá-los, ficaria grato.

O veredito que nunca mente nem erra — o do Ciberdúvidas — por favor.

Muito obrigado.

Miguel Pinto Revisor Lisboa, Portugal 11K

Tenho dúvidas em relação ao verbo gozar.

«Sentia-se melhor, gozando a frescura matinal...»

Pensando na parcela «gozando a frescura matinal», não sei se a frase ficaria bem construída. Limito-me a utilizar gozar, verbo intransitivo, tal como utilizaria o verbo transitivo apreciar. Está correcto?

Sofia Costa Professora Coimbra, Portugal 5K

Na frase «O Outono dá umas pinceladas douradas nas uvas brancas», qual é a função sintáctica de «nas uvas brancas»?

Helena Veloso Professora Póvoa de Varzim, Portugal 7K

Gostaria de saber a origem do verbo desenrascar: vem de rasca, ou já do verbo enrascar?

Obrigada desde já!

Ana Lobo Professora Washington, EUA 7K

Por favor, deixe-me saber se o mais-que-perfeito, ex.: comprara, era usado no passado como imperfeito do subjuntivo (conjuntivo) como em espanhol.

Obrigada.

Catarina Martins Estudante de Jornalismo Lisboa, Portugal 17K

Diz-se «intitulada de», ou «intitulada "A..."»?

Carlos Silva Professor Lisboa, Portugal 7K

Numa campanha publicitária de grande divulgação presentemente a decorrer em Portugal é utilizada a expressão «se eu podia viver sem  algo?». Esta expressão está correcta? E a expressão «poderia eu viver sem» é mais correcta, ou não?

Amanda Ribeiro Jornalista Porto, Portugal 4K

É mais correcto dizer «roupa "enrodilhada"», ou «roupa "encorrilhada"», se é que ambas significam «roupa com rugas»?

Muitos parabéns pelo projecto.

Obrigada.

Secundino Matos Assistente técnico Barcelos, Portugal 52K

A questão que coloco prende-se com a frase abaixo descrita, num contexto de crítica política:

1 — «... nada tem a haver daí, dado que...», no sentido de não poder retirar dividendos pessoais ou políticos sobre determinada obra.

2 — Está a construção da frase correcta, ou deverá ser — «... ele nada tem a ver daí, dado que...»?

Como defendo a primeira forma, gostaria de ser esclarecido sobre o assunto.

Aproveito a oportunidade para enaltecer o trabalho excelente desenvolvido por essa equipa maravilhosa. Adoro a língua portuguesa e, por essa razão, sou um dedicado leitor do Ciberdúvidas.