Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Luís Monteiro Engenheiro Porto, Portugal 3K

Ouço diária e insistentemente numa estação de rádio a frase seguinte, que me parece incorreta: «Todas as músicas que sabem bem ouvir.»

Esta frase, tal como é dita, parece querer significar que as músicas é que sabem ouvir, e até muito bem(!) quando o que creio que o autor da frase deverá querer significar é que nos sabe bem ouvir todas essas músicas.

Tendo como propósito este último significado, não se deveria dizer: «Todas as músicas que sabe bem ouvir»? Gostaria de conhecer a vossa opinião sobre estas questões (correção e significado).

Rita Nascimento Estudante Porto, Portugal 48K

Nós somos um grupo de estudantes que gostara de tirar uma dúvida em relação ao verbo haver. Estamos a elaborar um trabalho onde temos de saber a diferença entre o havia e o haviam, mas surgiu uma dúvida.

Sabemos que na utilização do havia não há sujeito, e que na utilização do haviam existe sujeito, mas, se o sujeito no haviam for «ele», continua a ser haviam, ou passa para havia?

Por exemplo, na frase: «Ele informou os colegas que haviam perdido a pen

Valter da Silva Pinto Oficial de Justiça Mogi das Cruzes, Brasil 6K

Por favor, analisem as seguintes frases:

1) «Os sindicalistas pediram à direção da Petrobras que garantisse que não haveria demissões.»

2) «Os sindicalistas pediram à direção da Petrobras que garanta que não haverá demissões.»

Segundo um linguista brasileiro (Pasquale Cipro Neto), em 1, toda a ação parece circunscrita no passado, razão pela qual foram usadas as formas verbais garantissem (pretérito perfeito do subjuntivo) e haveria (futuro do pretérito do indicativo). Já em 2, foram usadas as formas verbais garanta (presente do indicativo do subjuntivo) e haverá (futuro do presente do indicativo). Segundo seu raciocínio, em 2, indica-se que, se houver demissões, elas ocorrerão no futuro (haverá), mas em relação ao presente (garanta). Já em 1, indica-se que, se houvesse demissões, elas ocorreriam no futuro em relação a todo o fato informado, que parece circunscrito ao passado (pediram).

Relativamente ao mesmo tema, analisem o seguinte trecho, retirado da revista Veja (14/03/12):

«Presidenta Dilma ordenou ao ministro dos Portos, Leônidas Cristino, que lance até junho o edital de concessão dos portos federais.»

Conforme algumas respostas sobre o mesmo tema no Ciberdúvidas, o tempo verbal da subordinada (lance) deve concordar com o da principal (ordenou), que não ocorre nos exemplos acima, porque há um entendimento por aqui (Brasil) – não sei se certo – de que, apesar de a ação da oração principal estar no passado, a ação que se espera da subordinada é para o futuro.

O que podem dizer sobre isso?

Lucía Pasolini Professora Buenos Aires, Argentina 100K

Gostaria de saber qual é a estrutura correta (ou, se as duas são corretas, quando é usada uma ou a outra):

«Pensei que fosse.»

«Pensei que era.»

Por exemplo, na seguinte frase:

«Pensei que o filme era mais comprido.»

«Pensei que o filme fosse mais comprido.»

A gramática normativa condena alguma das duas estruturas?

Cristina Ferreira Estudante Porto, Portugal 5K

Será que me podem esclarecer: em conversa, surgiu a frase «Ela deu à luz uma criança». A dúvida é em termos da identificação das funções sintáticas dos elementos constituintes desta frase. Sintaticamente, como posso classificar «à luz»?

«Ela» será o sujeito simples; «uma criança» será o complemento direto; e a expressão «à luz», como a posso classificar?

Solange Santos Costa Estagiária em uma escola São Paulo, Brasil 7K

Eu gostaria de saber qual a diferença destas frases.

«Eu estava vestindo.»

«Eu estava vestida.»

Na primeira frase usamos o particípio e na segunda presente contínuo. Como explicaria para um aluno a ideia de passado?

António Lopes Engenheiro civil Lisboa, Portugal 9K

Insisto na questão da utilização do verbo amandar.

Se se considera correto utilizar alguns verbos precedidos de a, ex.: assentar, que tem o mesmo sentido de sentar, alevantar quando é o mesmo que levantar, etc.

Então qual a explicação para que não seja correto utilizar amandar, quando este termo tem sentido diferente de mandar? É diferente «mandar uma carta pelo correio» ou «amandar a carta pela janela»?

Fátima Bernardo Gestora Leiria, Portugal 5K

Como colocar no futuro estas frases?

«Eles plantaram-nas (as árvores).»

«Aquele cão mordeu-lha (a perna).»

João André Rodrigues Estudante Viseu, Portugal 134K

Qual é a diferença entre vem, vêm e veem?

Francisco Lopes Estudante Gaia, Portugal 16K

A palavra embarcado é formada por parassíntese, ou por prefixação e sufixação?