Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Fernada Bastos Professora Aveiro, Portugal 22K

Existe em português a palavra revez? Se existe, o que significa?

Odécio Pissaia Médico e professor universitário Brasília, Brasil 7K

Usa-se picareta para expressar sobre um profissional não habilitado que improvisa e pode causar prejuízos na sua atividade? Ex.: «médico picareta» = «péssimo médico».

Francisco Silva Pereira tradutor Lisboa, Portugal 17K

Encontro-me neste momento a traduzir para português um texto inglês com inúmeras referências a música, estilos musicais e afins.

Ora, ao referir os ditos estilos, surgiu-me uma dúvida: ainda que os substantivos "rock" e "jazz", por exemplo, estejam há tanto tempo instalados na nossa língua que se tornou comum grafá-los "em redondo", quando, no mesmo texto, tenho de referir "punk", "disco", "ska", "gospel", "techno", "trance", "acid", e tantos outros, parece-me que devo fazê-lo recorrendo ao itálico, uma vez que são palavras de origem estrangeira e que ainda não foram aportuguesadas (aliás, como "rock" e "jazz" também não foram).

Como tal, peço apenas a vossa opinião: por uma questão de coerência, não será melhor eu grafar todos estes substantivos em itálico, uma vez que se inserem no mesmo texto? De outro modo, como poderia justificar o recurso ao itálico apenas para alguns, deixando os restantes em redondo?

Desde já, o meu obrigado e, como sempre, os meus parabéns pela continuação deste vosso sítio.

Paulo Lopes Investigador Cascais, Portugal 5K

Peço que me ajudem a esclarecer o que quer dizer a expressão que julgo ser arcaica e que é relevante para eu entender o sentido de um parágrafo inteiro de um texto que estou a estudar. A expressão é: «se tens pederneira forte, trabalha; senão, deixa-te disso!»

Obrigado.

Cristina Henriques Secretária Oeiras, Portugal 35K

Somos quatro secretárias com uma dúvida: quando fazemos uma carta/fax, qual é a abreviatura correcta de «Com conhecimento» — "C.c.", "C.C.", ou outra qualquer?

Muito obrigada.

Rosário Palmela Professora Coimbra, Portugal 5K

Qual o significado da expressão «a título de dolo»?

Paulo Lima Professor Matosinhos, Portugal 4K

Qual a pronúncia correcta da palavra coima? A primeira sílaba deve soar como na palavra coice, ou como o final da palavra herói?

António Gouveia de Sousa Estudante Lisboa, Portugal 16K

Gostaria de saber qual a diferença entre juízo tético e juízo categórico.

Obrigado.

José Maria Ribeiro Reformado Porto, Portugal 13K

Dizer «estar de parabéns» é a forma correcta se quisermos felicitar uma equipa por ter feito um bom jogo, dizer «a minha equipa está de parabéns»?

Obrigado.

Antenor Fontes Estudante Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber como se devem traduzir as palavras survivalism e survivalist.

A definição que estou transcrevendo foi extraída da Enciclopédia Encarta.

«Somebody determined to survive: somebody who seeks to survive an impending disaster by hoarding weapons and food, often going off to live alone or with a like-minded group.»1

Muito obrigado.

1 Tradução: «Alguém decidido a sobreviver: alguém que procura sobreviver a um desastre iminente armazenando armas e comida, muitas vezes partindo para viver sozinho ou com um grupo que pensa da mesma forma.»