Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Ortografia de palavras/Adaptação de estrangeirismos
Susana Valentim Assistente Lisboa, Portugal 14K

Diz-se: «o cabelo está "erisado"» ou «o cabelo está "enrisado"»?

Enrico Mascioletti Vendas Itália 7K

Ouvi falar, pela RTP, no programa A Hora do Sexo, com Raquel Bulha e Quintino Aires, acerca de "uma" sexy shop: «Estes artigos podem ser encontrados "numa" sexy shop

Desculpe, mas disseram mesmo "uma" sexy shop? Porque aqui na Itália, na língua italiana, sexy shop
é masculino. Em português é então uma palavra feminina? Fui procurar no
meu dicionário de português-italiano, mas não encontrei.

Agradeço desde já eventuais explicações.

Patrício Caseiro Músico Paris, França 94K

Antes de mais, parabéns pelo site!

Gostava que me pudessem ajudar a esclarecer o seguinte: não sei se é possível usar o vocábulo "breguilha" (e/ou "berguilha"), pois no dicionário de que disponho apenas vejo braguilha.

Antecipadamente grato pela atenção e pela ajuda.

Oliveira Ramos Professor Aveiro, Portugal 8K

Tenho visto muitas vezes a forma "karaté" e noutra resposta das Ciberdúvidas aparece a sugestão "caraté". No entanto, persiste a dúvida, pois o que ouço pronunciar é um "e" final fechado, como se de francês se tratasse. Sendo o "e" fechado, não devíamos então grafar "caratê"?

Qual será, afinal, a melhor forma?

Obrigado.

Cristina Luísa Costa Professora Porto, Portugal 7K

Gostaria de saber qual a forma correcta de grafar em português: "hai-cai", "haicai", "haikai" ou "haiku"?
Trata-se de uma curta composição poética japonesa (17 sílabas métricas).

Obrigada.

Mario Pena da Silva Vendedor Madrid, Espanha 10K

Gostava de saber como devo pronunciar o verbo adequar e todas as suas formas no presente do indicativo. Se não entendi mal, em Portugal e no Brasil usa-se este verbo de diferente forma. Consultei respostas relacionadas, mas não chego a nenhuma conclusão. Não me atrevo a conjugar este verbo em voz alta. Não sei se é realmente difícil ou se tenho a mente bloqueada.

Desde já lhes agradeço a atenção de sempre.

Luís Santos Empresário S. Mamede de Infesta, Portugal 9K

Tenho-me deparado várias vezes com palavra "bioxene" e já me afirmaram que ela existe em português, mas ainda não encontrei nada que mo confirmasse. Gostava de saber se de facto se pode dizer.

Marcelo Fossari Servidor público Itaqui, Brasil 3K

Qual o diminutivo da palavra fórum?

Fernando Vasconcelos Vendedor Rio de Janeiro, Brasil 3K

Sei que já foi citado algo sobre os verbos terminados em -guar e -quar, mas, por favor, tirem uma dúvida: quais os verbos terminados em -guar e -quar que recebem acento agudo no u dos grupos gue, gui, que, qui e em que contexto (tempo e modo verbal) isso acontece? Por favor, expliquem-me do ponto de vista da gramática brasileira.

Muito obrigado.

Francisco Lauzid Promotor de Justiça Belém, Brasil 10K

Por que hermenêutica, propedêutica e terapêutica são acentuados e os correlatos hermeneuta, propedeuta e terapeuta não são?

P. S.: Também sou professor de Redação Forense, por isso a preocupação com a gramática normativa.

Antecipadamente grato por sua munificência.