Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Ana Barros Reformada Coimbra, Portugal 3K

Existe o verbo "estremingar" em português?

Obrigada.

Giseli Jácome Professora Viana do Castelo, Portugal 3K

Cresci a ouvir a palavra acadar como sinónimo de apanhar; ex.: «Ela põe a bacia a acadar a água que pinga do telhado.» Para minha surpresa, não encontro no dicionário esse vocábulo. Porque será?...

Natividade Marques Professora Porto, Portugal 2K

Numa troca de ideias surgiram opiniões diferentes quanto à palavra agarra na expressão «agarra, que é ladrão!». Pode, ou não, ser considerada uma interjeição neste contexto?

Obrigada.

Anabela Teles Professora Penacova, Portugal 9K

Qual dos dois termos é o mais correto: executável, ou exequível?

Por exemplo: «Este projeto não se revelou...»

Antonieta Calabrese Professora São Paulo, Brasil 2K

Gostaria de saber a etimologia da palavra eletrólito.

Obrigada.

Matilde Pinto Estudante Lisboa, Portugal 2K

Gostaria de saber o significado da palavra atacadista.

Obrigada.

Aurélio de Lima Estudante Carapicuíba, Brasil 3K

Gostaria de saber qual é o galicismo existente no trecho abaixo transcrito, extraído da obra Coração, Cabeça e Estômago, de Camilo Castelo Branco (1825-1890):

«Paula fitou-me e coçou a testa com o leque. Noutro intervalo da dança continuei: Por que não respondeu à minha carta? Era impossível. Eu já dei o meu coração. Por delicadeza lhe não devolvi a sua carta, e peço-lhe que me não escreva outra, que me compromete, respondeu ela. Não me soou bem este galicismo dos lábios de Paula. Eu, em todas as situações da minha vida, quando vejo a língua dos Barros e dos Lucenas comprometida, dou razão ao filósofo francês que, à hora da morte, emendava um solecismo da criada, protestando defender até ao último respiro os foros da Língua. E com que admiração eu leio aquilo do gramático Dumarsais, que, em trances finais de vida, exclamava: "Hélas! Je m'en vais... ou je m'en vas... car je crois toujours que l'un et l’autre se dit ou se disent!"»

Muito obrigado pela atenção dispensada.

Laura Alves Produtora de conteúdos Lisboa, Portugal 10K

A palavra razia, com z, pode também aplicar-se ao acto de fazer uma tangente a um ciclista ou um peão no trânsito? Pesquisei [para saber] se existe a palavra "rasia" (que teria lógica, relacionada com a palavra rasar – «roçar, tocar ao de leve»), mas não encontrei.

Será correcto usar razia?

Maria Inês Gameiro Estudante Lisboa, Portugal 6K

Porque é que enviamos cumprimentos no fim de um e-mail ou de uma carta? Procurei o significado da palavra em várias fontes diferentes, e tudo o que surge é uma definição da palavra que surge do verbo cumprir, no sentido de se sujeitar a, realizar o prometido e outras definições na mesma linha.

Obrigada!

António Gomes Marques Bancário Portela, Loures, Portugal 13K

«Mas, antes de transpor a porta, o Xambaia tomou-lhe o braço, arrastou-o para a chota, falando-lhe enquanto andavam.» (Castro Soromenho).

Qual o significado de chota?