«Observar-se ao espelho» vs. «observar-se no espelho»
Qual a regência verbal de observar-se? É correto dizer-se «ele observa-se no espelho», ou só poderemos dizer «observa-se ao espelho»?
Obrigado!
O significado do adjetivo icástico
A palavra «icástica» define um significado que pode ter dubiedade quando sugere opinião pessoal, ou seja, quando quero defender minha posição? Ou ela refere um significado único que não pode ser contraposto?
Musculado e musculoso
Diz-se «aquele homem é musculoso» ou «musculado»? Ou aceitam-se as duas formas?
Obrigado.
A concordância de «ficar alerta»
Mais uma vez recorro [ao Ciberdúvidas] para saber se esta frase está certa ou errada:
«Todos ficarão alertas, embora haja menos greves.»
Grato.
O uso da expressão «ilustre desconhecido»
Primeiro, quero saudar a contribuição desta plataforma para a promoção da língua portuguesa.
Gostava de saber se é errado ou incoerente dizer «ilustre desconhecido».
A formação e o uso do adjetivo horizontino
Seria o adjetivo "horizontino" aceitável (embora não esteja dicionarizado com o sentido proposto) para referir o que é próprio ou se relaciona com o horizonte («céu horizontino», «sol horizontino», «luz horizontina»)?
Agradeço desde já a resposta.
Os plurais de próton, nêutron e elétron
Qual é o plural das palavras próton, nêutron e elétron?
A pronúncia de ferroviário
Em conversa com um amigo surgiu a dúvida acerca da forma de pronunciar a palavra ferroviário, dizendo o meu amigo que esta se pronuncia com e fechado – "fêrroviário" – enquanto eu defendo que se pronuncia "férroviário", visto que deriva de ferrovia + ário.
Agradeço o esclarecimento.
O verbo fazer em frases de tempo atmosférico
e de tempo cronológico
e de tempo cronológico
Gostaria de saber se a concordância verbal do verbo fazer, na terceira pessoa do singular, no impessoal, se utiliza para referir estados atmosféricos (ex. «Faz calor»), ou se apenas se utiliza para referir o tempo decorrido (Ex. «Faz dez anos»), tendo em conta as regras do português europeu e a diferença com o português do Brasil.
Obrigada.
O gentílico de Terras de Bouro
Não encontro gentílico para Terras de Bouro (distrito de Braga).
É confusa a toponímia do lugar, e daí a dificuldade na fixação do gentílico?
Conversando com família oriunda da localidade é-me dito que lá se diz «é de Bouro», «minhoto»... e mais não ouviram!
E que me diz o Ciberdúvidas?
Obrigado!
