DÚVIDAS

O verbo tornar-se, outra vez
Consultei este site para encontrar resposta a uma questão que não via respondida em gramáticas nem prontuários. «Tornar-se em» é algo que lemos frequentemente nos jornais e que soa claramente mal. A resposta que encontro no Ciberdúvidas aponta como justificação para a correcção da expressão «tornar-se em» o facto de Camões, há 500 anos (e com a liberdade que a poesia, mesmo no seu tempo, lhe conferia), ter escrito, n´Os Lusíadas: «Que afagos tão suaves, que ira tão honesta,Que em risinhos alegres se tornam!» (IX, 83). Gostava de obter uma explicação, se tal for possível, sobre a correcção ou incorrecção da expressão «tornar-se em». É que sempre pensei que «alguém se transformava num», mas que se «tornava um». Obrigada.
A substantivação de adjectivos qualificativos («o engraçado é que»)
Em «o engraçado é que...», «o engraçado» equivale a «a coisa engraçada»? Então, tanto faz dizer «pediu-me que lhe trouxesse a primeira coisa que encontrasse» ou «pediu-me que lhe trouxesse o primeiro que encontrasse»? Acredito que não, mas não sei explicar o porquê. Ainda a respeito de «o engraçado é que», há uma regra para explicar este tipo de construção? Desde já lhes agradeço a vossa ajuda.
«As boas-tardes»
Antes de tudo, minhas cordiais saudações aos amigos do Ciberdúvidas. Tenho uma dúvida com respeito ao gênero/género das palavras boa-tarde e boa-noite. Tenho a impressão de durante toda a minha vida ter ouvido frases como a seguinte «Mário chegou, deu um caloroso boa-tarde e logo partiu», ou seja, com emprego do gênero/género masculino. Ao ler esta resposta de D´Silvas Filho, pus-me um tanto confuso, pois ele, para minha surpresa, escreveu «a boa-tarde» e «a boa-noite» como nome para essas saudações. Nunca me passaria pelo sentido usar o gênero/género femino nesse caso. Consultei o Houaiss eletrônico que me deu: «— substantivo masculino 1 cumprimento que se dirige a alguém à tarde; boas-tardes Obs.: cf. boa tarde "tarde boa, agradável"» Também há uma entrada para o mesmo vocábulo com o gênero/género feminino, mas diz respeito apenas a algumas espécies de plantas que não citarei aqui. Não haverá sido um pequeno equívoco por sua parte? Muito agradeço.  
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa