Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
Gabriela Oliveira Prof. ens. básico 1.º ciclo Lisboa, Portugal 3K

Qual a maneira correcta de dizer: «A Ana não sabe a tabuada», ou «as tabuadas»?

Maria Fernandes Tradutora Lisboa, Portugal 8K

Sendo visual e ocular ambos relativos à vista, estará mais correcto «contacto visual», ou «contacto ocular»?

Miguel Gomes Tripulante de bordo Lisboa, Portugal 4K

Em um dos manuais que tenho, quando referindo à obrigatoriedade de se usar a mesma farda durante determinados períodos de trabalho (tripulante de bordo), diz «... devem estar uniformizados de forma igual».

Gostaria de saber se isto se também considera pleonasmo ou redundância tendo em conta que neste contexto «uniformizados» diz respeito ao uniforme/farda e não no seu sentido lato: «da mesma forma».

Agradeço desde já o eventual esclarecimento.

Isabel Brito Professora Lisboa, Portugal 7K

Gostaria de saber o significado e a origem do ditado:

«Quem faz festas a galegos é mais galego do que eles!»

Sílvia Franco Fotógrafa Buenos Aires, Argentina 6K

São pleonásticas, ou redundantes, as expressões «mal sequer» («mal sequer o conheço») e «quase nem sequer» («quase nem sequer dignaram-se a examiná-lo»)? Existe uma regra infalível para identificar o emprego errôneo do pronome lhe? É errado escrever, «estendeu o braço, para que lhe vissem a cicatriz»?

Paulo Roberto Estudante Barreiro, Portugal 5K

Não encontro a palavra "entredeterminar" em nenhum dicionário da língua portuguesa. Mas será incorrecto o seu uso? Por exemplo, nesta frase: «É uma bela instalação artística em que todos os elementos se entredeterminam.» Ou será preferível substituir «se entredeterminam» por «se determinam reciprocamente/mutuamente»?

Desde já, muito obrigado pela vossa atenção.

Agostinho Carvalho Professor Porto, Portugal 18K

Qual a diferença entre congelação e congelamento?

Verónica Ferreira e Silva Comerciante Salvador, Brasil 3K

Pergunta: qual o significado do provérbio «um centavo pela barba, dois por um corte de cabelo»?

Lúcia Crespo Jornalista Lisboa, Portugal 7K

Associabilidade é o oposto de sociabilidade?

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 6K

Na frase «Rosana conheceu Eduardo antes de mim», cabe dizer que a única interpretação possível é que «Rosana o conheceu antes de conhecer a mim»? Ou haverá a possibilidade de interpretar que «Rosana o conheceu antes de eu conhecê-lo»?

Obrigado.

E feliz Natal a todos os colaboradores de Ciberdúvidas!