Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Discurso/Texto
Jorge Domingos Gomes Neto Pedreiro Luanda, Angola 12K

Quando na mesma página de um livro aparecem na sua parte inferior os sinais (*) asterisco e (#) cardinal, é verdade que o primeiro (asterisco) deve ler-se: «a nota ao pé da página diz» e o segundo (cardinal): «a nota de rodapé diz»? Há diferença entre «nota ao pé da página» e «nota de rodapé»?

Vanuza Cabral Adiministrativa Campo Grande, Brasil 6K

O que significa a frase «estou num caso de descaso»?

Isabel Brito Professora Lisboa, Portugal 6K

Gostaria de saber o significado e a origem do ditado:

«Quem faz festas a galegos é mais galego do que eles!»

Verónica Ferreira e Silva Comerciante Salvador, Brasil 3K

Pergunta: qual o significado do provérbio «um centavo pela barba, dois por um corte de cabelo»?

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 6K

Na frase «Rosana conheceu Eduardo antes de mim», cabe dizer que a única interpretação possível é que «Rosana o conheceu antes de conhecer a mim»? Ou haverá a possibilidade de interpretar que «Rosana o conheceu antes de eu conhecê-lo»?

Obrigado.

E feliz Natal a todos os colaboradores de Ciberdúvidas!

Lídia Pinto Estudante Odivelas, Portugal 5K

Gostaria de saber a origem das seguintes expressões:

«Bem digo eu que me trazes de há um tempo essa ideia transuida!»

«Tem-te não cai.»

São expressões que se encontram tal qual no original de uma peça de teatro inédita, dactilografada, do séc. XX, mas cuja acção se passa no séc. XVIII.

Muito obrigada.

Rodrigo C. Monteiro Engenheiro Coimbra, Portugal 5K

Peço desculpa pelo teor da pergunta, mas, no poema A Minha Querida Pátria de Mário-Henrique Leiria (que em seguida transcrevo) a expressão «vou da peida» será sinónimo de «Estou-me borrifando»/«Pouco me interessa»?

A MINHA QUERIDA PÁTRIA

os camões

os aviões

e os gagos-coutinhos

coitadinhos

 

a pátria

e os mesmos

aldrabões

recém-chegados

à democracia social

era fatal

 

a pátria

novos camões

na governança

liderando

as mesmas

confusões

continuando

mesmo assim

as velhas tradições

de mau latim

da Eneida

 

enfim

sabem que mais?

pois

vou da peida

(Mário-Henrique Leiria)

Victor Simões Técnico administrativo Braga, Portugal 9K

O que significa o provérbio «um olho no prato e outro no gato»?

Amadeu Gaspar Mecânico Porto, Portugal 5K

Será que me podem explicar o significado da expressão «bodas vermelhas»?

(É título de livro e faz parte da letra de um fado de Camané.)

Ana Maria da Silva Professora Piraju, Brasil 17K

Gostaria de um comentário sobre a expressão «ao pé da letra». Seu significado é «literalmente», mas é uma figura de linguagem? Seria catacrese, ou metáfora?

Morfologicamente, posso classificá-la como locução adverbial?